Frédéric Zeitoun - J'aime tout le monde - Radio edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric Zeitoun - J'aime tout le monde - Radio edit




C'est beau ce qui m'arrive
Это прекрасно, что происходит со мной
Non, je n'en reviens pas
Нет, я не могу в это поверить
Je parle comme un livre
Я говорю как книга
Du grand Dalaï-Lama
От великого Далай-ламы
J'étais boule de nerfs
Я был в шоке от нервов
Que des pulsions démangent
Что зудят позывы
J'ai jeté mes colères
Я выплеснул свой гнев
Aux eaux troubles du Gange
В мутных водах Ганга
J'ai envie d'embrasser à bouche, que veux-tu?
Я хочу целовать в губы, чего ты хочешь?
Mes ennemis d'hier et même des inconnus
Мои вчерашние враги и даже незнакомые люди
Rancunier de nature, je deviens écolo
Обиженный по натуре, я становлюсь зеленым
Et la Terre est si belle, et les gens sont si beaux
И Земля такая красивая, и люди такие красивые
Aujourd'hui, j'aime tout l'monde
Сегодня я люблю всех
Même les bons à rien
Даже те, кто ни на что не годен
Aujourd'hui, j'aime tout l'monde
Сегодня я люблю всех
Et ça me fait du bien
И мне от этого хорошо
Mon tout dernier ulcère, lorsqu'il s'est réveillé
Моя самая последняя язва, когда он проснулся
M'a mis les choses au clair, à qui bon s'énerver?
Прояснил мне ситуацию, на кого стоит злиться?
À qui veut m'écouter, je crie "paix sur la Terre"
Тем, кто хочет меня слушать, я кричу "мир на Земле"
C'est sûr, je sortirai Gandhi de cette affaire
Конечно, я вытащу Ганди из этого дела
J'ai envie d'embrasser, des baisers de bon cœur
Я хочу целоваться, целоваться от всего сердца
Ces hommes qui sont mes frères et leurs femmes mes sœurs
Эти люди, которые являются моими братьями, а их жены - моими сестрами
Un grand vent messianique me pousse dans le dos
Великий мессианский ветер толкает меня в спину
Et le Terre est si belle, et les gens sont si beaux
И Земля такая красивая, и люди такие красивые
Aujourd'hui, j'aime tout l'monde
Сегодня я люблю всех
C'est mon nouveau refrain
Это мой новый припев
Aujourd'hui, j'aime tout l'monde
Сегодня я люблю всех
Et ça me fait du bien
И мне от этого хорошо
Pas une queue de poisson, ni même un bras d'honneur
Ни рыбьего хвоста, ни даже почетной руки
Ne me détourneront de mon être intérieur
Не отвлекут меня от моего внутреннего существа
J'ai fait tant de progrès que je peux être fier
Я добился такого большого прогресса, что могу гордиться
Je peux me promener maintenant sans muselière
Теперь я могу ходить без намордника
J'ai envie d'embrasser à bouche, que veux-tu?
Я хочу целовать в губы, чего ты хочешь?
Du troupeau, les brebis même les plus perdues
Из стада, даже самые заблудшие овцы
Une lumière tamise mes pensées les plus sombres
Свет приглушает мои самые темные мысли
Et le soleil caresse mes pires zones d'ombre
И солнце ласкает мои худшие участки тени
Aujourd'hui (aujourd'hui), j'aime tout l'monde (j'aime tout le monde)
Сегодня (Сегодня) я люблю всех люблю всех)
J'ai changé, c'est certain
Я изменился, это точно
Aujourd'hui (aujourd'hui), j'aime tout l'monde (j'aime tout le monde)
Сегодня (Сегодня) я люблю всех люблю всех)
Enfin, jusqu'à demain
Наконец, до завтра
Aujourd'hui, j'aime tout l'monde
Сегодня я люблю всех
Enfin, jusqu'à demain
Наконец, до завтра





Writer(s): Frederic Zeitoun, Gerard Capaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.