Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
suis
levé
ce
matin
Я
встал
сегодня
утром
J'ai
eu
beau
te
chercher
partout
Я
искал
тебя
повсюду
Tu
avais
filé
l'air
de
rien
Ты
ускользнул
как
ничто
Avec
nos
promesses
à
ton
cou
С
нашими
обещаниями
на
твоей
шее
Sur
l'instant,
je
n'ai
rien
compris
В
тот
момент
я
ничего
не
понимал
Et
j'ai
eu
beau
fouiller
mon
cœur
И
как
бы
сильно
я
ни
искал
свое
сердце
Tu
étais
bel
et
bien
parti
Вы
были
хорошо
и
действительно
ушли
Avec
ce
printemps
de
malheur
С
этой
весной
несчастья
L'amour,
pardon
Любовь,
прощение
Sûr
que
l'on
n'a
pas
vu
Конечно,
мы
не
видели
Sûr
que
l'on
n'a
pas
cru
Конечно,
мы
не
верили
Tes
signaux
de
détresse
Ваши
сигналы
бедствия
L'amour,
pardon
Любовь,
прощение
On
le
savait
pourtant
Хотя
мы
это
знали
Il
est
des
sentiments
Это
чувства
Qu'on
ne
tient
pas
en
laisse
Что
мы
не
держим
поводок
Dans
l'avalanche
des
questions
В
лавине
вопросов
La
seule
que
l'on
peut
se
poser
Единственное,
что
мы
можем
задать
себе
Est
que
"n'a-t-on
pas
fait
au
fond
Что
мы
не
сделали
в
итоге?
Pour
te
convaincre
de
rester?"
Чтобы
убедить
тебя
остаться
Peut-être
t'es-tu
un
peu
lassé
Может
быть,
ты
немного
устал
De
nos
soirées
sans
corps-à-corps
Из
наших
вечеров
без
телесного
контакта
Comme
ces
élèves
surdoués
Как
эти
одаренные
студенты
Qui
ne
font
plus
aucun
effort
Кто
больше
не
прилагает
никаких
усилий
L'amour,
pardon
Любовь,
прощение
Sûr
que
l'on
n'a
pas
cru
Конечно,
мы
не
верили
Sûr
que
l'on
n'a
pas
vu
Конечно,
мы
не
видели
Tes
signes
de
faiblesse
Ваши
признаки
слабости
L'amour,
pardon
Любовь,
прощение
On
le
savait
pourtant
Хотя
мы
это
знали
Il
est
des
sentiments
Это
чувства
Qu'on
ne
tient
pas
en
laisse
Что
мы
не
держим
поводок
L'amour,
pardon
Любовь,
прощение
Sûr
que
l'on
n'a
pas
vu
Конечно,
мы
не
видели
Sûr
que
l'on
n'a
pas
cru
Конечно,
мы
не
верили
Tes
signaux
de
détresse
Ваши
сигналы
бедствия
L'amour,
pardon
Любовь,
прощение
On
le
savait
pourtant
Хотя
мы
это
знали
Il
est
des
sentiments
Это
чувства
Qu'on
ne
tient
pas
en
laisse
Что
мы
не
держим
поводок
Il
est
des
sentiments
Это
чувства
Qu'on
ne
tient
pas
en
laisse
Что
мы
не
держим
поводок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Zeitoun, Marc Berthoumieux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.