Frédéric Zeitoun - Une nuit avec toi - traduction des paroles en allemand

Une nuit avec toi - Frédéric Zeitountraduction en allemand




Une nuit avec toi
Eine Nacht mit dir
Si certains rêvent de fusées
Wenn manche von Raketen träumen
Pour aller décrocher la Lune
Um nach dem Mond zu greifen
D'autres voudraient bien la tourner
Wollen andere nur drehen
La grande roue de la fortune
Das große Rad des Schicksals
J'en ai tant vu prier le temps
Ich sah so viele, die die Zeit anflehten
Qu'il leur en laisse un peu encore
Dass sie ihnen noch etwas gewährt
Moi, je ne veux rien de dément
Ich will gar nichts Verrücktes
Sinon mieux connaître ton corps
Nur deinen Körper besser kennen
Une nuit avec toi
Eine Nacht mit dir
Je ne rêve que de ça
Davon träume ich nur
Si certains veulent le pouvoir
Wenn manche Macht wollen
Pour dominer tout l'univers
Um das Universum zu beherrschen
D'autres caressent le fol espoir
Andere hegen törichte Hoffnung
Un jour enfin de voir la mer
Endlich das Meer eines Tages zu sehen
Si certains chantent la liberté
Wenn manche Freiheit besingen
Pour oublier qu'ils sont en cage
Um zu vergessen, dass sie gefangen sind
Moi, tous mes songes, même éveillés
Ich, all meine Träume, selbst wach
Ont pris les traits de ton visage
Tragen deines Gesichts Züge
Une nuit avec toi
Eine Nacht mit dir
Classée secret d'État
Geheim wie Staatsgeheimnis
J'en vois qui veulent l'impossible
Ich sehe solche, die Unmögliches wollen
Pour se prouver qu'il ne l'est pas
Um sich zu beweisen, es gäbe keins
D'autres rêvent d'inaccessible
Andere träumen vom Unerreichbaren
Et tendent vers le ciel leurs bras
Und recken die Arme zum Himmel
J'en ai connu des vies entières
Ich kannte ganze Leben
À attendre en vain le grand soir
Die vergebens auf den großen Abend warteten
Moi, je veux baisser la lumière
Ich will das Licht nur dimmen
Pour que reflète l'outre noire
Damit die tiefe Schwärze spiegelt
Une nuit avec toi
Eine Nacht mit dir
Je ne rêve que de ça
Davon träume ich nur
Une nuit avec toi
Eine Nacht mit dir
Et demain
Und morgen
Et demain, on verra
Und morgen, mal sehen





Writer(s): Frederic Zeitoun, Serge Perathoner, Gerard Capaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.