Paroles et traduction Fréro Delavega - Foule sentimentale - Live à Paris au Studio Acousti / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foule sentimentale - Live à Paris au Studio Acousti / 2014
Сентиментальная толпа - Концерт в Париже, Studio Acousti / 2014
Oh
la
la
la
vie
en
rose
О,
ля-ля,
la
vie
en
rose
Le
rose
qu'on
nous
propose
Розовый,
что
нам
предлагают,
D'avoir
les
quantités
d'choses
Иметь
уйму
вещей,
Qui
donnent
envie
d'autre
chose
Которые
будят
желание
вещей
других.
Aïe,
on
nous
fait
croire
Ах,
нас
заставляют
верить,
Que
le
bonheur
c'est
d'avoir
Что
счастье
— это
иметь,
De
l'avoir
plein
nos
armoires
Иметь
полные
шкафы,
Dérisions
de
nous
dérisoires
car
Насмешки
над
нами,
смешными,
ведь
Foule
sentimentale
Мы
— сентиментальная
толпа,
On
a
soif
d'idéal
Жаждущая
идеала,
Attirée
par
les
étoiles,
les
voiles
Привлеченная
звездами,
парусами,
Que
des
choses
pas
commerciales
Всем
тем,
что
не
продается.
Foule
sentimentale
Мы
— сентиментальная
толпа,
Il
faut
voir
comme
on
nous
parle
Ты
только
послушай,
как
с
нами
говорят,
Comme
on
nous
parle
Как
с
нами
говорят.
Il
se
dégage
Из
этих
картонных
коробок
De
ces
cartons
d'emballage
Появляются
Des
gens
lavés,
hors
d'usage
Люди
пустые,
использованные,
Et
tristes
et
sans
aucun
avantage
И
грустные,
и
ни
на
что
не
годные.
On
nous
inflige
Нам
навязывают
Des
désirs
qui
nous
affligent
Желания,
что
нас
терзают.
On
nous
prend
faut
pas
déconner
dès
qu'on
est
né
Нас
хватают,
не
дают
опомниться,
едва
родившись,
Pour
des
cons
alors
qu'on
est
Принимают
за
дураков,
хотя
мы
Foules
sentimentales
Сентиментальная
толпа,
Avec
soif
d'idéal
Жаждущая
идеала,
Attirées
par
les
étoiles,
les
voiles
Привлеченная
звездами,
парусами,
Que
des
choses
pas
commerciales
Всем
тем,
что
не
продается.
Foule
sentimentale
Сентиментальная
толпа,
Il
faut
voir
comme
on
nous
parle
Ты
только
послушай,
как
с
нами
говорят,
Comme
on
nous
parle
Как
с
нами
говорят.
On
nous
Claudia
Schieffer
Нам
— Клаудию
Шиффер,
On
nous
Paul-Loup
Sulitzer
Нам
— Поля-Лу
Сулитцера,
Oh
le
mal
qu'on
peut
nous
faire
Ах,
как
же
нам
могут
сделать
больно,
Et
qui
ravagea
la
moukère
Искалечив
всю
нашу
жизнь.
Du
ciel
dévale
С
небес
нисходит
Un
désir
qui
nous
emballe
Желание,
что
нас
охватывает,
Pour
demain
nos
enfants
pâles
Ради
будущего,
где
наши
дети
бледны,
Un
mieux,
un
rêve,
un
cheval
Ради
лучшего,
мечты
и
коня.
Foule
sentimentale
Сентиментальная
толпа,
On
a
soif
d'idéal
Жаждущая
идеала,
Attirée
par
les
étoiles,
les
voiles
Привлеченная
звездами,
парусами,
Que
des
choses
pas
commerciales
Всем
тем,
что
не
продается.
Foule
sentimentale
Сентиментальная
толпа,
Il
faut
voir
comme
on
nous
parle
Ты
только
послушай,
как
с
нами
говорят,
Comme
on
nous
parle
Как
с
нами
говорят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.