Fréro Delavega - La valse (Live à l'Olympia / 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fréro Delavega - La valse (Live à l'Olympia / 2016)




La valse (Live à l'Olympia / 2016)
Вальс (Запись с концерта в Олимпии / 2016)
Que c'est beau, Ben
Как же это прекрасно, Бен,
Que ce rouge te vas bien
Как тебе идет этот красный цвет.
Belle chemise
Красивая рубашка,
Parce que y'a ta meuf
Ведь твоя девушка здесь,
Ça te rends tout chose
Это тебя преображает.
Cette valse me fait planer
Этот вальс меня уносит,
À chaque inspi de toi, parfumée
С каждым твоим ароматным вздохом.
Pas besoin de trop tourner
Не нужно слишком кружиться,
Trois premières notes et me voilà échoué
Три первые ноты, и я уже потерян.
Vivant et naviguant sur l'imagination, et pourtant
Живу и плыву по волнам воображения, и все же
Ils m'avaient prévenus de ne pas aimer cette inconnue
Меня предупреждали, что не стоит влюбляться в незнакомку.
Tu élèves tous mes sens ou bien me les enlève
Ты обостряешь все мои чувства или же вовсе лишаешь их.
Et j'oublie quel trajet est celui de ma vie
И я забываю, куда ведет меня моя жизнь.
Tu t'es mise en travers de mon chemin tracé
Ты встала на моем пути,
Me voilà, heureux de m'en être échappé
И я счастлив, что с него свернул.
Quand tu penses, tu me fais du bien
Когда ты думаешь, мне становится хорошо.
Quand tu penses, tu demandes à demain
Когда ты думаешь, ты просишь завтрашний день
De s'échouer sur les rives de l'instant de ce qui nous arrive
Разбиться о берег мгновения, о то, что с нами происходит.
Tu élèves tous mes sens ou bien me les enlève
Ты обостряешь все мои чувства или же вовсе лишаешь их.
Et j'oublie quel trajet est celui de ma vie
И я забываю, куда ведет меня моя жизнь.
Tu t'es mise en travers de mon chemin tracé
Ты встала на моем пути,
Me voilà, heureux de m'en être échappé
И я счастлив, что с него свернул.
Tu élèves tous mes sens ou bien me les enlève
Ты обостряешь все мои чувства или же вовсе лишаешь их.
Et j'oublie quel trajet est celui de ma vie
И я забываю, куда ведет меня моя жизнь.
Tu t'es mise en travers de mon chemin tracé
Ты встала на моем пути,
Me voilà, heureux de m'en être échappé
И я счастлив, что с него свернул.





Writer(s): jérémy frerot, flo delavega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.