Fréro Delavega - Le cœur éléphant (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fréro Delavega - Le cœur éléphant (Radio Edit)




Le cœur éléphant (Radio Edit)
Сердце слона (Радио версия)
Au-delà des orages
За пределами бурь
Je pars en voyage
Я отправляюсь в путешествие
Mon âme au vent
Моя душа по ветру
Le cœur éléphant
Сердце слона
Je suis parti d'ici
Я ушел отсюда
Pour rencontrer la vie
Чтобы встретить жизнь
Être vivant
Быть живым
Énormément
Безмерно
Sur les épaules des géants
На плечах гигантов
Le cœur éléphant
Сердце слона
Voir au-delà de nos vies
Видеть дальше наших жизней
Posé sur un rocher
Сидя на скале
Se laisser aller
Отпустить себя
À pas de géants
Шагами гигантов
Le cœur éléphant
Сердце слона
On prendra notre temps
Мы не будем торопиться
Pour découvrir la vie
Чтобы открыть для себя жизнь
Aimer les gens
Любить людей
Énormément
Безмерно
Sur les épaules des géants
На плечах гигантов
Le cœur éléphant
Сердце слона
Voir au-delà de nos vies
Видеть дальше наших жизней
Le cœur ébahi
Сердце в изумлении
Goûter la voie lactée
Вкусить млечный путь
Le cœur léger
С лёгким сердцем
Le cœur léger
С лёгким сердцем
Je mettrai tout mon poids
Я вложу всю свою силу
Pour faire pencher la vie
Чтобы склонить жизнь
Du bon côté
На хорошую сторону
Le cœur léger
С лёгким сердцем
Voir les hommes comme les doigts
Видеть людей, как пальцы
D'une main qui construit
Руки, которая строит
Pour toi et moi
Для тебя и меня
Nos utopies
Наши утопии
J'ai le cœur éléphant
У меня сердце слона
Énormément
Безмерно
J'ai le cœur éléphant
У меня сердце слона
Au-delà des orages
За пределами бурь
Je pars en voyage
Я отправляюсь в путешествие
Mon âme au vent
Моя душа по ветру
Le cœur éléphant
Сердце слона
Je suis parti d'ici
Я ушел отсюда
Pour rencontrer la vie
Чтобы встретить жизнь
Être vivant
Быть живым





Writer(s): Laurent LAMARCA, HELENE PINCE, LAURENT LAMARCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.