Fréro Delavega - Le cœur éléphante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréro Delavega - Le cœur éléphante




Le cœur éléphante
The Elephant Heart
Au-delà des orages
Beyond the storms,
je pars en voyage
I set off on a journey,
mon âme au vent
my soul to the wind,
le coeur éléphant
with an elephant heart.
je suis parti d'ici
I left here
pour rencontrer la vie
to encounter life,
être vivant
to be alive,
énormément
immensely.
sur les épaules des géants
On the shoulders of giants,
le coeur éléphant
with an elephant heart,
voir au-delà de nos vie.
to see beyond our lives.
Pausé sur un rocher
Paused on a rock,
se laisser aller
letting go,
à pas de géants
with giant steps,
le Coeur éléphant
the Elephant Heart.
on prendra notre temps
We'll take our time
pour découvrir la vie
to discover life,
aimer les gens
to love people,
énormément
immensely.
sur les épaules des géants
On the shoulders of giants,
le coeur éléphant
with an elephant heart,
voir au-delà de nos vies
to see beyond our lives,
le coeur ébahi
with an astonished heart,
goûter la voit lactée
to taste the Milky Way,
le coeur léger. Je mettrais tout mon poids
with a light heart. I'll put all my weight
pour faire pencher la vie
to tip life
du bon côté
to the good side,
le coeur léger
with a light heart,
voir les hommes
to see men
comme les doigts
like fingers
d'une main qui construit
of a hand that builds
pour toi et moi
for you and me,
nos utopies.
our utopias.
J'ai le coeur éléphant
I have an elephant heart,
énormément
immensely,
j'ai le coeur éléphant.
I have an elephant heart.
Au-delà des orages
Beyond the storms,
je pars en voyage
I set off on a journey,
mon âme au vent
my soul to the wind,
le coeur éléphant
with an elephant heart.
je suis parti d'ici
I left here
pour rencontrer la vie
to encounter life,
être vivant.
to be alive.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.