Paroles et traduction Fréro Delavega - Lorena - Live à l'Olympia / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorena - Live à l'Olympia / 2016
Lorena - Live at the Olympia / 2016
Et
dans
ce
pourquoi
je
me
rapelle,
In
what
I
remember,
Une
fleur
de
lila
A
lilac
flower,
Et
tout
s'éveille,
And
everything
awakens,
Blotti
dans
ses
bras
je
sens
ses
aile,
Nestled
in
her
arms
I
feel
her
wings,
Tout
s'éclaire
ici
bas,
Everything
lights
up,
here
below,
On
aperçoit
son
sourire,
We
see
her
smile
à
chaque
fois
qu'elle
respire,
Each
time
she
breathes,
On
aperçoit
son
sourire,
We
see
her
smile,
à
chaque
fois
qu'elle
respire
Each
time
she
breathes.
Dans
cette
ruelle
poussiéreuse,
In
this
dusty
lane,
Il
y
a
le
calme
et
l'oubli,
There
is
calm
and
forgotten,
Tu
peux
la
voir
bien
heureuse,
You
can
see
her
so
happy,
T'entraîner
dans
sa
magie,
Drawing
you
into
her
magic,
Un
ange
au
bout
de
son
bras
An
angel
at
the
end
of
his
arm
Parle
à
son
père
en
silence
Speaks
to
his
father
in
silence,
Et
contemple
à
chaque
fois,
And
contemplates
each
time,
La
beauté
de
son
absence.
The
beauty
of
his
absence.
On
aperçoit
son
sourire,
We
see
her
smile
à
chaque
fois
qu'elle
respire,
Each
time
she
breathes,
On
aperçoit
son
sourire,
We
see
her
smile,
à
chaque
fois
qu'elle
respire
Each
time
she
breathes.
Et
dans
ce
pourquoi,
je
me
rappelle,
And
in
this
why
I
remember,
Une
fleur
de
lila,
et
tout
s'éveille,
A
lilac
flower,
and
everything
awakens,
Blotti
dans
ses
bras
je
sens
ses
ailes,
Nestled
in
her
arms
I
feel
her
wings,
Tout
s'éclaire
ici
bas,
Everything
lights
up
here
below,
On
aperçoit
son
sourire,
We
see
her
smile
à
chaque
fois
qu'elle
respire,
Each
time
she
breathes,
On
aperçoit
son
sourire,
We
see
her
smile,
à
chaque
fois
qu'elle
respire
Each
time
she
breathes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jérémy frerot, flo delavega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.