Paroles et traduction Fréro Delavega - Lorena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
dans
ce
pourquoi
je
me
rapelle
И
в
том,
почему
я
вспоминаю
себя
Une
fleur
de
lila
Цветок
сирени
Et
tout
s'éveille
И
все
просыпается
Blotti
dans
ses
bras
je
sens
ses
aile
Прижавшись
к
нему
в
объятиях,
я
чувствую
его
крылья
Tout
s'éclaire
ici
bas
Здесь
все
становится
ярче
Je
me
réveille
Я
просыпаюсь
On
aperçoit
son
sourire
Мы
видим
его
улыбку
À
chaque
fois
qu'elle
respire
Каждый
раз,
когда
она
дышит
On
aperçoit
son
sourire
Мы
видим
его
улыбку
À
chaque
fois
qu'elle
respire
Каждый
раз,
когда
она
дышит
Dans
cette
ruelle
poussiéreuse
В
этом
пыльном
переулке
Il
y
a
le
calme
et
l'oubli
Там
тишина
и
забвение
Tu
peux
la
voir
bien
heureuse
Ты
можешь
видеть
ее
очень
счастливой
T'entraîner
dans
sa
magie
Обучать
тебя
его
магии
Un
ange
au
bout
de
son
bras
Ангел
на
кончике
его
руки
Parle
à
son
père
en
silence
Молча
разговаривает
со
своим
отцом
Et
contemple
à
chaque
fois
И
каждый
раз
оглядывайся
La
beauté
de
son
absence
Красота
его
отсутствия
On
aperçoit
son
sourire
Мы
видим
его
улыбку
À
chaque
fois
qu'elle
respire
Каждый
раз,
когда
она
дышит
On
aperçoit
son
sourire
Мы
видим
его
улыбку
À
chaque
fois
qu'elle
respire
Каждый
раз,
когда
она
дышит
Et
dans
ce
pourquoi,
je
me
rappelle
И
в
этом
почему,
я
помню
Une
fleur
de
lila,
et
tout
s'éveille
Один
цветок
сирени,
и
все
пробуждается
Blotti
dans
ses
bras
je
sens
ses
ailes
Прижавшись
к
нему
в
объятиях,
я
чувствую
его
крылья
Tout
s'éclaire
ici
bas
Здесь
все
становится
ярче
Je
me
réveille
Я
просыпаюсь
On
aperçoit
son
sourire
Мы
видим
его
улыбку
À
chaque
fois
qu'elle
respire
Каждый
раз,
когда
она
дышит
On
aperçoit
son
sourire
Мы
видим
его
улыбку
À
chaque
fois
qu'elle
respire
Каждый
раз,
когда
она
дышит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Frerot, Romain Joutard, Julien Grenier, Florian Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.