Fréro Delavega - Mes autres - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fréro Delavega - Mes autres - Acoustic




Mes autres - Acoustic
Мои другие - Акустика
Quand vient le père
Когда приходит отец
De tes jouissances
Твоих наслаждений,
Un rien me lasse
Меня всё утомляет.
Et sur la terre
И на земле
Tu fais ta danse
Ты танцуешь свой танец,
Je fais la brasse
Я плыву брассом.
T'aime prendre l'air
Ты любишь дышать свежим воздухом
Dans les descentes
На спусках,
J'ai rien à faire
Мне нечего делать,
C'est bien connu
Это всем известно.
Tes pensées ardentes
Твои пылкие мысли
Font pas l'affaire
Мне не подходят.
Pendant le temps
Во время
Des papillons
Бабочек
Je fais le con
Я валяю дурака
Tout doucement
Очень тихо.
Après la brasse
После брасса
J'erre en poisson
Я блуждаю, как рыба.
Pendant ce temps
Во время
Des papillons
Бабочек
J'aime pas la guerre
Я не люблю войну
Dans ton étang
В твоём пруду.
Aucune raison
Нет причин
D'être en galère
Быть в беде.
Quand vient la mère
Когда приходит мать
De mes souffrances
Моих страданий,
Un rien t'enlace
Тебя что-то обнимает,
À croire que l'herbe
Как будто трава,
Pleine de romance
Полная романтики,
Est dégueulasse
Отвратительна.
Dans ces rivières
В этих реках,
Dans ces couroches
В этих ручьях
J'suis plein d'audace
Я полон дерзости,
Mais mes galères
Но мои беды
Viennent pas des ronces
Идут не от терновника,
Mais de ta face
А от твоего лица.
En ce moment
В этот момент,
Allongé
Лежа здесь,
Je vois en grand
Я вижу всё в большом масштабе.
En ce moment
В этот момент,
L'herbe sous mes bras
С травой под мышками,
Je compte mes moi
Я считаю свои "я".





Writer(s): jérémy frerot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.