Fréro Delavega - Mes autres - Live à l'Olympia / 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréro Delavega - Mes autres - Live à l'Olympia / 2016




Mes autres - Live à l'Olympia / 2016
My Others - Live at the Olympia / 2016
Quand vient le père, de tes jouissances
When the father of your pleasures comes
Un rien me lasse
I quickly become weary
Et sur la terre tu fais ta danse, je fais la brasse
And while on the earth you dance, I do the breaststroke
T'aimes prendre l'air dans les descentes, j'ai rien à faire
You like to take in the air on the downhill slopes, I've got nothing to do
C'est bien connu tes pensées ardentes font pas l'affaire
It is well known that your ardent thoughts don't add up
Pendant le temps des papillons, je fais le con
In the time of butterflies, I play the fool
Tout doucement, après la brasse j'erre en poisson
Very slowly, after the breaststroke I wander aimlessly like a fish
Pendant ce temps des papillons, j'aime pas la guerre
In this time of butterflies, I want nothing to do with war
Dans ton étang, aucune raison d'être en galère
In your swamp, there is no reason to be in a mess
Quand vient la mère de mes souffrances, un rien t'enlace
When the mother of my worries comes, you suddenly become soft
À croire que l'air pleine de romance est dégueulasse
One would think that the air filled with romance is disgusting
Dans ces rivières, dans ces courants je suis plein d'audace Mais mes galères viennent
In these rivers, in these currents I am full of audacity But my galley troubles come
Pas des ronces mais de ta face
Not from the brambles but from your face
En ce moment allongé là, je vois en grand
At this moment, lying there, I am seeing things in a big way
En ce moment l'air sous les bras, je compte mes mois.
At this moment, in the air under my arms, I count my months





Writer(s): jérémy frerot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.