Fréro Delavega - Mes autres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréro Delavega - Mes autres




Mes autres
My Others
Quand vient le père de tes jouissances, un rien me lasse
When the father of your joys comes, a little thing tires me
Et sur la terre tu fais ta danse, je fais la brasse
And on earth you dance, I do the breaststroke
T'aimes prendre l'air dans les descentes, j'ai rien à faire
You like to take the air on the slopes, I have nothing to do
C'est bien connu tes pensées ardentes font pas l'affaire
It is well known that your ardent thoughts do nothing
Pendant le temps des papillons, je fais le con
During the time of butterflies, I play the fool
Tout doucement, après la brasse j'erre en poisson
Very gently, after the breaststroke I wander as a fish
Pendant ce temps des papillons, j'aime pas la guerre
During this time of butterflies, I do not like war
Dans ton étang, aucune raison d'être en galère
In your pond, no reason to be in trouble
Quand vient la mère de mes souffrances, un rien t'enlace
When the mother of my suffering comes, a little thing embraces you
À croire que l'air pleine de romance est dégueulasse
To think that the air full of romance is disgusting
Dans ces rivières, dans ces courants je suis plein d'audace
In these rivers, in these currents I am full of audacity
Mais mes galères viennent pas des ronces mais de ta face
But my troubles come not from thorns but from your face
En ce moment allongé là, je vois en grand
At this moment lying there, I see in a big way
En ce moment l'herbe sous les bras, je compte mes mois
At this moment the grass under my arms, I count my months





Writer(s): Jeremy Frerot, Julien Grenier, Romain Joutard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.