Paroles et traduction Fréro Delavega - Mon petit pays - Live à l'Olympia / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon petit pays - Live à l'Olympia / 2016
My little country - Live at the Olympia / 2016
Oualinanana
oh
oh
oh
Oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
Oualinanana
Un
an
de
plus
que
je
me
caille
oh
Another
year
that
I'm
freezing
oh
Je
meurs
de
froid
oh
I'm
freezing
to
death
oh
Un
an
de
plus
et
je
me
taille
ouais
Another
year
and
I'll
leave
yes
Et
je
rêve
de
te
voir
les
nuits
And
I
dream
of
seeing
you
at
night
Cent
fois,
sans
toi
A
hundred
times,
without
you
Moi
j'espérai
tous
bas
I
hope
in
my
heart
Les
nuits
sans
toi,
cent
fois,
revenir
sur
mes
pas
Nights
without
you,
a
hundred
times,
retracing
my
steps
Ouais
la
vie
nous
sépare
mais
je
te
vois
ouais
Life
separates
us,
but
I
see
you
yeah
Chaque
fois
plus
proche
de
moi
Every
time
closer
to
me
Des
heures,
des
jours,
des
mois,
je
ne
sais
pas
Hours,
days,
months,
I
don't
know
Si
loin
de
moi
t'es
toujours
là
So
far
away,
you're
still
there
Ouais
la
vie
nous
sépare
mais
je
te
vois
Life
separates
us,
but
I
see
you
Ouais,
chaque
fois
plus
proche
de
moi
Oh
yeah,
every
time
closer
to
me
Des
heures,
des
jours,
des
mois
loin
de
toi
t'es
toujours
là
Hours,
days,
months
away
from
you,
you're
always
there
Oualinanana
oh
oh
oh
Oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
Oualinanana
Un
an
de
plus
et
malgré
moi
Another
year
and
despite
myself
Je
reste
loin
de
toi
ah
ah
I
stay
away
from
you
ah
ah
Un
an
de
plus
à
user
mes
petits
doigts
Another
year
of
wearing
out
my
little
fingers
Et
rien,
rien
que
pour
toi
And
nothing,
nothing
but
for
you
Les
nuits
cent
fois,
sans
toi,
moi
j'espérai
tous
bas
Nights
a
hundred
times,
without
you,
I
hope
deep
down
Les
nuits
sans
toi,
cent
fois
revenir
sur
mes
pas
Nights
without
you,
a
hundred
times,
retracing
my
steps
Ouais
la
vie
nous
sépare
mais
je
te
vois
ouais
Life
separates
us,
but
I
see
you
yeah
Chaque
fois
plus
proche
de
moi
Every
time
closer
to
me
Des
heures,
des
jours,
des
mois
je
ne
sais
pas
Hours,
days,
months,
I
don't
know
Si
loin
de
moi
t'es
toujours
là
So
far
away,
you're
still
there
Ouais
la
vie
nous
sépare
mais
je
te
vois
ouais
Life
separates
us,
but
I
see
you
yeah
Chaque
fois
plus
proche
de
moi
Every
time
closer
to
me
Des
heures,
des
jours,
des
mois
loin
de
toi
t'es
toujours
là
Hours,
days,
months
away
from
you,
you're
always
there
Toutes
ses
heures
à
te
chercher
All
those
hours
searching
for
you
Tête
baissé,
les
yeux
fermés
sur
ma
peau
gravée
à
tous
jamais
Head
down,
eyes
closed
on
my
skin,
engraved
forever
Toutes
ses
heures
à
te
chercher
All
those
hours
searching
for
you
Tête
baissé,
les
yeux
fermés
sur
ma
peau
gravée
à
tous
jamais
Head
down,
eyes
closed
on
my
skin,
engraved
forever
Plus
le
temps
passe
et
plus
je
sens
en
moi
ses
choses
la
The
more
time
passes,
the
more
I
feel
in
me
those
things
Qu'on
ne
se
dit
pas
ouais
That
we
don't
say
to
each
other
yeah
Plus
j'avance
et
plus
je
sens
en
moi
The
more
I
move
forward,
the
more
I
feel
in
me
Ce
que
d'être
loin
de
chez
soi
What
it's
like
to
be
far
from
home
Ouais
la
vie
nous
sépare
mais
je
te
vois
ouais
Life
separates
us,
but
I
see
you
yeah
Chaque
fois
plus
proche
de
moi
Every
time
closer
to
me
Des
heures,
des
jours,
des
mois
je
ne
sais
pas
Hours,
days,
months,
I
don't
know
Si
loin
de
moi
t'es
toujours
là
So
far
away,
you're
still
there
Ouais
la
vie
nous
sépare
mais
je
te
vois
ouais
Life
separates
us,
but
I
see
you
yeah
Chaque
fois
plus
proche
de
moi
Every
time
closer
to
me
Des
heures,
des
jours,
des
mois
loin
de
toi
t'es
toujours
là
Hours,
days,
months
away
from
you,
you're
always
there
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Oualinanana
oh
oh
oh
oualinanana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Garcia, Jeremy Boris Denis Frerot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.