Fréro Delavega - Mon petit pays - Live à l'Olympia / 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréro Delavega - Mon petit pays - Live à l'Olympia / 2016




Mon petit pays - Live à l'Olympia / 2016
My little country - Live at the Olympia / 2016
Oualinanana oh oh oh Oualinanana
Oualinanana oh oh oh Oualinanana
Un an de plus que je me caille oh
Another year that I'm freezing oh
Je meurs de froid oh
I'm freezing to death oh
Un an de plus et je me taille ouais
Another year and I'll leave yes
Et je rêve de te voir les nuits
And I dream of seeing you at night
Cent fois, sans toi
A hundred times, without you
Moi j'espérai tous bas
I hope in my heart
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas
Nights without you, a hundred times, retracing my steps
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Life separates us, but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois, je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours
So far away, you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois
Life separates us, but I see you
Ouais, chaque fois plus proche de moi
Oh yeah, every time closer to me
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours
Hours, days, months away from you, you're always there
Oualinanana oh oh oh Oualinanana
Oualinanana oh oh oh Oualinanana
Un an de plus et malgré moi
Another year and despite myself
Je reste loin de toi ah ah
I stay away from you ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Another year of wearing out my little fingers
Et rien, rien que pour toi
And nothing, nothing but for you
Les nuits cent fois, sans toi, moi j'espérai tous bas
Nights a hundred times, without you, I hope deep down
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas
Nights without you, a hundred times, retracing my steps
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Life separates us, but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours
So far away, you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Life separates us, but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours
Hours, days, months away from you, you're always there
Toutes ses heures à te chercher
All those hours searching for you
Tête baissé, les yeux fermés sur ma peau gravée à tous jamais
Head down, eyes closed on my skin, engraved forever
Toutes ses heures à te chercher
All those hours searching for you
Tête baissé, les yeux fermés sur ma peau gravée à tous jamais
Head down, eyes closed on my skin, engraved forever
Plus le temps passe et plus je sens en moi ses choses la
The more time passes, the more I feel in me those things
Qu'on ne se dit pas ouais
That we don't say to each other yeah
Plus j'avance et plus je sens en moi
The more I move forward, the more I feel in me
Ce que d'être loin de chez soi
What it's like to be far from home
X2
X2
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Life separates us, but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours
So far away, you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Life separates us, but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours
Hours, days, months away from you, you're always there
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana





Writer(s): Florian Garcia, Jeremy Boris Denis Frerot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.