Fréro Delavega - Mon Petit Pays - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréro Delavega - Mon Petit Pays




Mon Petit Pays
My Little Country
Un an de plus que je me caille oh
Another year that I'm freezing oh
Je meurs de froid oh
I'm dying of cold oh
Un an de plus et je me taille ouais
Another year and I'm leaving yeah
Et je rêve de te voir
And I dream of seeing you
Les nuits 100 fois, sans toi, moi j'espérais tout bas
100 nights, without you, I hoped so low
Les nuits sans toi, 100 fois, revenir sur mes pas
100 nights without you, to retrace my steps
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois, je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours
So far from me you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois
Yeah, life separates us but I see you
Ouais, chaque fois plus proche de moi
Yeah, every time closer to me
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours
Hours, days, months far from you, you're still there
Un an de plus et malgré moi
Another year and in spite of myself
Je reste loin de toi ah ah
I stay far from you ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Another year wearing out my little fingers
Ouais rien, rien que pour toi
Yeah nothing, nothing but for you
Les nuits 100 fois, sans toi, moi j'espérai tous bas
100 nights, without you, I hoped so low
Les nuits sans toi, 100 fois revenir sur mes pas
100 nights without you, to retrace my steps
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours
So far from me you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours
Hours, days, months far from you, you're still there
Toutes ces heures à te chercher
All these hours searching for you
Tête baissée, les yeux fermés, sur ma peau gravée à tous jamais
Head down, eyes closed, engraved on my skin forever
Toutes ces heures à te chercher
All these hours searching for you
Tête baissée, les yeux fermés, sur ma peau gravée à tous jamais
Head down, eyes closed, engraved on my skin forever
Plus le temps passe et plus je sens en moi
The more time passes, the more I feel within me
Ces choses-là qu'on ne se dit pas ouais
Those things we don't say to each other yeah
Plus j'avance et plus je sens en moi
The more I move forward, the more I feel within me
Ce que d'être loin de chez soi
What it means to be far from home
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours
So far from me you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours
Hours, days, months far from you, you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours
So far from me you're still there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Every time closer to me
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours
Hours, days, months far from you, you're still there





Writer(s): Florian Garcia, Jeremy Frerot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.