Fréro Delavega - Pursuit Of Happiness - Live à Paris au Studio Acousti, 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fréro Delavega - Pursuit Of Happiness - Live à Paris au Studio Acousti, 2014




Pursuit Of Happiness - Live à Paris au Studio Acousti, 2014
В погоне за счастьем - Живое выступление в Париже, Studio Acousti, 2014
Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit
Немного разомни, крошку, скрути, затянись,
Feelin' lit, feelin' light, 2 AM summer night.
Чувствуй кайф, чувствуй лёгкость, летняя ночь, 2 часа.
I don't care, hand on the wheel, driving drunk, I'm doin' my thing
Мне плевать, рука на руле, пьяный за рулём, делаю, что хочу,
Rollin the Midwest side and out livin' my life getting' out dreams
Еду по Среднему Западу, живу своей жизнью, осуществляю свои мечты.
People told me slow my roll I'm screaming out fuck that
Люди говорили мне притормозить, а я кричу: "Да пошло оно всё!"
Imma do just what I want lookin' ahead no turnin' back
Буду делать то, что хочу, смотрю вперёд, не оглядываясь назад.
If I fall if I die know I lived it to the fullest
Если я упаду, если умру, знай, я жил полной жизнью,
If I fall if I die know I lived and missed some bullets
Если я упаду, если умру, знай, я жил и избежал многих пуль.
I'm on the pursuit of happiness and I know everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Я в погоне за счастьем, и я знаю, что всё, что блестит, не всегда золото, эй,
I'll be fine once I get it, yeah
Со мной всё будет хорошо, как только я его получу, да,
I'll be good.
У меня всё будет хорошо.
I'm on the pursuit of happiness and I know everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Я в погоне за счастьем, и я знаю, что всё, что блестит, не всегда золото, эй,
I'll be fine once I get it, yeah
Со мной всё будет хорошо, как только я его получу, да,
I'll be good.
У меня всё будет хорошо.
Tell me what you know about dreamin' dreamin'
Скажи мне, что ты знаешь о мечтах, мечтах?
You don't really know about nothin' nothin'
Ты ведь ничего не знаешь, ничего.
Tell me what you know about them night terrors every night
Скажи мне, что ты знаешь об этих ночных кошмарах каждую ночь?
5 AM, cold sweats wakin' up to the sky
5 утра, холодный пот, просыпаюсь и смотрю в небо.
Tell me what you know about dreams, dreams
Скажи мне, что ты знаешь о мечтах, мечтах?
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Скажи мне, что ты знаешь о ночных кошмарах? Ничего.
You don't really care about the trials of tomorrow
Тебя не волнуют испытания завтрашнего дня,
Rather lay awake in a bed full of sorrow
Ты предпочитаешь лежать без сна в постели, полной печали.
I'm on the pursuit of happiness and I know everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Я в погоне за счастьем, и я знаю, что всё, что блестит, не всегда золото, эй,
I'll be fine once I get it, yeah
Со мной всё будет хорошо, как только я его получу, да,
I'll be good.
У меня всё будет хорошо.
I'm on the pursuit of happiness.
Я в погоне за счастьем.
I know everything that shine ain't always gold.
Я знаю, что всё, что блестит, не всегда золото.
I'll be fine once I get it.
Со мной всё будет хорошо, как только я его получу.
I'll be good.
У меня всё будет хорошо.
I'm on the pursuit of happiness and I know everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Я в погоне за счастьем, и я знаю, что всё, что блестит, не всегда золото, эй,
I'll be fine once I get it, yeah
Со мной всё будет хорошо, как только я его получу, да,
I'll be good.
У меня всё будет хорошо.
I'm on the pursuit of happiness and I know everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Я в погоне за счастьем, и я знаю, что всё, что блестит, не всегда золото, эй,
I'll be fine once I get it, yeah
Со мной всё будет хорошо, как только я его получу, да,
I'll be good
У меня всё будет хорошо.
Pursuit of happiness, yeah
В погоне за счастьем, да,
I don't get it, I'll be good
Я не понимаю этого, но у меня всё будет хорошо.
Oh man, oh, uh, room's spinning, room's spinning.
О, чувак, о, ух, комната кружится, комната кружится.
That was really quick.
Это было очень быстро.
Ah, fuck it
Ах, да пошло оно.
Oh, God, why did I drink so much and smoke so much, ah
О, Боже, зачем я так много пил и курил, ах.
Ah, fuck it
Ах, да пошло оно.





Writer(s): Scott Mescudi, Evan Mast, Michael Stroud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.