Paroles et traduction Fréro Delavega - Quand je serai un grand - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
lumières
de
la
ville
ont
volées
les
étoiles
Огни
города
украли
звезды
Et
trompé
le
chemin
de
mes
rêves
d'enfant
И
обманул
путь
моих
детских
мечтаний
Les
lumières
de
la
ville
ont
chassées
les
étoiles
Огни
города
прогнали
звезды
Qui
remplissaient
mon
cœur
d'infini
de
plus
grand
Которые
наполняли
мое
сердце
бесконечностью
величайшей
Quand
je
serai
un
grand
Когда
я
стану
великим
Moi
je
mettrai
les
voiles
Я
буду
парусами
Pour
parcourir
les
ciels
de
mes
rêves
d'enfant
Чтобы
бродить
по
небесам
моей
детской
мечты
Quand
je
serai
un
grand
Когда
я
стану
великим
Moi
je
mettrai
les
voiles
Я
буду
парусами
Je
remplirai
mon
cœur
d'infini
de
plus
grand
Я
наполню
мое
сердце
бесконечностью
величайшей
Et
tout
autour
de
la
terre
И
все
вокруг
Земли
Je
chercherai
la
lumière
Я
буду
искать
свет
Et
sur
le
toit
de
la
terre
И
на
крыше
земли
D'ici
j'y
verrai
plus
clair
Отсюда
я
буду
видеть
яснее
Les
lumières
de
la
ville
ne
sont
rien
sans
étoiles
Огни
города-ничто
без
звезд
C'était
écrit
avant
bien
avant
notre
temps
Это
было
написано
раньше
задолго
до
нашего
времени
Les
lumières
de
la
ville
ne
sont
rien
sans
étoiles
Огни
города-ничто
без
звезд
Écoute
au
fond
de
toi
tout
y
est
bien
plus
grand
Прислушайся
к
себе,
там
все
намного
больше
Quand
je
serai
un
grand
Когда
я
стану
великим
Moi
je
mettrai
les
voiles
Я
буду
парусами
Entre
terre
et
mer
plus
de
peur
l'âme
au
vent
Между
Землей
и
морем
больше
страха
душа
к
ветру
Quand
je
serai
un
grand
Когда
я
стану
великим
Moi
je
mettrai
les
voiles
Я
буду
парусами
Je
sais
qu'autour
de
moi
le
monde
y
est
plus
grand
Я
знаю,
что
вокруг
меня
мир
больше
Et
sur
le
toit
de
la
terre
И
на
крыше
земли
D'ici
j'y
verrai
plus
clair
Отсюда
я
буду
видеть
яснее
Oui
tout
autour
de
la
terre
Да
все
вокруг
Земли
Je
chercherai
la
lumière
Я
буду
искать
свет
Et
tout
autour
de
la
terre
И
все
вокруг
Земли
Je
chercherai
la
lumière
Я
буду
искать
свет
Et
sur
le
toit
de
la
terre
И
на
крыше
земли
D'ici
j'y
verrai
plus
clair
Отсюда
я
буду
видеть
яснее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jérémy frerot, flo delavega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.