Fréro Delavega - Queenstone - Live à Paris au Studio Acousti, 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fréro Delavega - Queenstone - Live à Paris au Studio Acousti, 2014




Queenstone - Live à Paris au Studio Acousti, 2014
Queenstone - Живое выступление в Париже в студии Acousti, 2014
Tout à commencé par une feuille à rouler je crois
Всё началось, кажется, с самокрутки,
Celle allongée dans les feuilles, tu t'es roulée sur moi
Такой вытянутой, среди листьев, ты прижалась ко мне,
Juste le temps d'un p'tit refrain et de ta voix pour me bercer
Всего лишь на один короткий припев, и твой голос убаюкивал меня.
On a roulé jusqu'au matin, moi j'rêvais même éveillé.
Мы провели вместе время до утра, я видел сны наяву.
Avec tes petits yeux verts de malice parfois
С твоими бездонными зелёными глазами, иногда такими лукавыми,
Moi j'ai fini loin dans les airs pour toi bien plus d'une fois
Я терял голову ради тебя не раз.
Je me suis retrouvé par terre, sur le cul tu m'as laissé
Я вернулся на землю, ты бросила меня,
La tête et le coeur à l'envers, tu m'as comme qui dirait séché.
С перевёрнутыми мыслями и разбитым сердцем, ты будто высосала меня до дна.
Avec toi le "qu'en dira t-on?" grandira
С тобой вырастет и окрепнет вопрос что скажут люди?"
Lors de nos premiers émois je me roule avec toi
Во время наших первых волнений я теряю голову с тобой,
Que dira-t-on si moi, je meurs de toi.?
Что скажут они, если я умру от любви к тебе?
Si dans ta bouche je me consume, dans tes mains je ne crains plus rien
Если в твоих устах я сгораю, в твоих руках я ничего не боюсь,
Partons loin, loin dans les dunes
Давай уедем далеко-далеко, в песчаные дюны,
Là-bas je m'y retrouverais bien.
Там я бы нашёл себя.
Avant que ma tête ne s'enfume sous tes airs de midinette
Прежде чем моя голова закружится от твоих кокетливых взглядов,
On partira jusqu'à la lune, toi et moi demain peut-être
Мы улетим на Луну, ты и я, возможно, завтра,
Toi et moi demain peut-être
Ты и я, возможно, завтра,
Toi et moi demain peut-être
Ты и я, возможно, завтра,
Toi et moi demain peut-être
Ты и я, возможно, завтра,
Toi et moi demain peut-être
Ты и я, возможно, завтра.
Avec toi le "qu'en dira t-on?" grandira
С тобой вырастет и окрепнет вопрос что скажут люди?"
Lors de nos premiers émois je me roule avec toi
Во время наших первых волнений я теряю голову с тобой,
Que dira-t-on si moi, je meurs de toi.?
Что скажут они, если я умру от любви к тебе?
Sous mon nez ma récompense, mon coeur, mon âme en plumes
Перед моим носом моя награда, моё сердце, моя душа в смятенние,
Toutes ces heures d'accoutumance
Все эти часы привыкания,
Nous mèneras-tu jusqu'à la lune?
Приведут ли они нас к Луне?
Dans ma bouche notre romance des pieds aux poings liée
В моих устах наш роман, связанный по рукам и ногам,
Toi mon leurre sous tes avances, me laisseras-tu comme un damné?
Ты - моя приманка, под твоими чарами, ты бросишь меня проклятым?
Avec toi le "qu'en dira t-on?" grandira
С тобой вырастет и окрепнет вопрос что скажут люди?"
Lors de nos premiers émois je me roule avec toi
Во время наших первых волнений я теряю голову с тобой,
Que dira-t-on si moi, je meurs de toi.?
Что скажут они, если я умру от любви к тебе?
Avec toi le "qu'en dira t-on?" grandira
С тобой вырастет и окрепнет вопрос что скажут люди?"
Lors de nos premiers émois je me roule avec toi
Во время наших первых волнений я теряю голову с тобой,
Que dira-t-on si moi, je meurs de toi.?
Что скажут они, если я умру от любви к тебе?





Writer(s): Manu Larrouy, Jeremy Frerot, Florian Garcia, Thierry Kouyoumdjian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.