Paroles et traduction Fréro Delavega - Ton visage
Quand
en
ville,
le
grain
se
lève
Когда
в
городе
зерно
встает
Vent
de
nerf
agité
Беспокойный
нервный
ветер
Que
s'éternisent
les
rêves
Пусть
мечты
длятся
вечно
Dans
ma
réalité
В
моей
реальности
J'veux
des
ballades
sur
la
grève
Я
хочу
баллад
о
забастовке
Oh,
un
peu
d'humanité
О,
немного
человечности
Moins
de
béton,
plus
de
trêve
Меньше
бетона,
больше
перемирия
Une
vie
de
qualité
Качественная
жизнь
Moins
de
béton,
plus
de
rêves
Меньше
бетона,
больше
мечтаний
Dans
ma
réalité
В
моей
реальности
Que
n'ai-je?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
нет?
Доска
спасения
Loin
du
métro,
de
son
raffut
Вдали
от
метро,
от
его
роскоши
Les
yeux
rivés
sur
le
rivage
С
завязанными
глазами
на
берегу
Oublier
ton
lointain
visage
Забыть
твое
далекое
лицо
Que
n'ai-je?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
нет?
Доска
спасения
Loin
du
métro,
de
son
raffut
Вдали
от
метро,
от
его
роскоши
Les
yeux
rivés
sur
le
rivage
С
глазами,
прикованными
к
берегу
Oublier
ton
lointain
visage
Забыть
твое
далекое
лицо
J'veux
des
larmes
qui
ne
coupent
pas
Я
хочу
слез,
которые
не
режут
Et
moins
de
peines
en
4 par
3
И
меньше
наказаний
в
4 на
3
Un
bonheur
simple
mais
à
mon
goût
Простое
счастье,
но
на
мой
вкус
C'est
un
peu
vrai
mais
ça
fait
tout
Это
отчасти
правда,
но
в
этом
все
дело
J'veux
plus
de
houle
dans
mon
écume
Я
хочу,
чтобы
в
моей
пене
было
больше
вздутия
Et
moins
de
foule
dans
mon
bitume
И
меньше
толпы
на
моем
асфальте
Ces
petites
choses
qui
n'ont
au
clair
Эти
мелочи,
которые
не
имеют
никакого
отношения
к
ясности
De
sens
qu'une
fois
qu'on
les
perd
Смысл
в
том,
что
как
только
мы
их
потеряем
Ces
petites
choses
qui
n'ont
au
clair
Эти
мелочи,
которые
не
имеют
никакого
отношения
к
ясности
De
sens
qu'une
fois
qu'on
les
perd
Смысл
в
том,
что
как
только
мы
их
потеряем
Que
n'ai-je?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
нет?
Доска
спасения
Loin
du
métro,
de
son
raffut
Вдали
от
метро,
от
его
роскоши
Les
yeux
rivés
sur
le
rivage
С
глазами,
прикованными
к
берегу
Oublier
ton
lointain
visage
Забыть
твое
далекое
лицо
Que
n'ai-je?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
нет?
Доска
спасения
Loin
du
métro,
de
son
raffut
Вдали
от
метро,
от
его
роскоши
Les
yeux
rivés
sur
le
rivage
С
глазами,
прикованными
к
берегу
Oublier
ton
lointain
visage
Забыть
твое
далекое
лицо
Que
n'ai-je
alors?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
тогда
нет?
Доска
спасения
Pour
chevaucher
mon
vague
à
l'âme
Чтобы
оседлать
мою
волну
в
душе
Bel
océan,
brise
le
talus
Прекрасный
океан,
разрушающий
набережную
Pour
sécher
le
sel
de
mes
larmes
Чтобы
высушить
соль
моих
слез.
Que
n'ai-je?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
нет?
Доска
спасения
Loin
du
métro,
de
son
raffut
Вдали
от
метро,
от
его
роскоши
Les
yeux
rivés
sur
le
rivage
С
глазами,
прикованными
к
берегу
Oublier
ton
lointain
visage
Забыть
твое
далекое
лицо
Que
n'ai-je?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
нет?
Доска
спасения
Loin
du
métro,
de
son
raffut
Вдали
от
метро,
от
его
роскоши
Les
yeux
rivés
sur
le
rivage
С
глазами,
прикованными
к
берегу
Oublier
ton
lointain
visage
Забыть
твое
далекое
лицо
Que
n'ai-je?
Une
planche
de
salut
Чего
у
меня
нет?
Доска
спасения
Loin
du
métro,
de
son
raffut
Вдали
от
метро,
от
его
роскоши
Les
yeux
rivés
sur
le
rivage
С
глазами,
прикованными
к
берегу
Oublier
ton
lointain
visage
Забыть
твое
далекое
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémy Frérot, Florian Delavega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.