Fréro Delavega - Tour de chance - Live à Paris au Studio Acousti, 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréro Delavega - Tour de chance - Live à Paris au Studio Acousti, 2014




Tour de chance - Live à Paris au Studio Acousti, 2014
Tour de chance - Live in Paris at Studio Acousti, 2014
J'aimerais tant que tu passes une fois de plus à ma porte
I would love for you to pass by my door once more
J'aimerais que tu t'arrêtes, que l'on vire de bord
I would love for you to stop, for us to change course
J'aimerais tant que tu passes, demain et bien plus souvent
I would love for you to pass by, tomorrow and often
J'aimerais que tout s'arrête, que tout soit comme avant
I would love for everything to stop, for everything to be like before
J'avance quand toi, dans mes rêves tu me berçais
I move forward while you, in my dreams, cradle me
J'avance pour toi et le réveil a sonné
I move forward for you, and the awakening has come
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi que tu reviendras
Tell me that you will return
J'aimerais tant que tu laisses, une fois de plus à ma porte
I would love for you to leave, once more at my door
Une lueur comme un nerf de douceur aux aurores
A glimmer like a gentle nerve at dawn
J'aimerais tant que la roue emmène au loin nos remords
I would love for the wheel to take away our remorse
Que le vent les balaye comme de vieilles feuilles mortes
For the wind to sweep them away like old dead leaves
Comme de vieilles feuilles mortes
Like old dead leaves
Comme de vieilles feuilles mortes
Like old dead leaves
J'avance pour toi et le réveil a sonné
I move forward for you, and the awakening has come
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi.quand tu reviendras dans mes rêves me bercer
Tell me, when will you return to cradle me in my dreams
Quand tu reviendras l'heure de ma chance aura sonné
When you return, the hour of my luck will have come
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi quand tu reviendras
Tell me when you will return
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi quand tu reviendras
Tell me when you will return





Writer(s): Manu Larrouy, Florian Peppuy, Jeremy Frerot, Florian Garcia, Thierry Kouyoumdjian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.