Fréro Delavega - Tour de chance (Live à l'Olympia / 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fréro Delavega - Tour de chance (Live à l'Olympia / 2016)




Tour de chance (Live à l'Olympia / 2016)
Tour of Chance (Live at the Olympia / 2016)
J'aimerais tant que tu passes une fois de plus à ma porte
I'd love for you to come by my door once more
J'aimerais que tu t'arrêtes, que l'on vire de bord
I'd love for you to stop, so that we can change course
J'aimerais tant que tu passes, demain et bien plus souvent
I'd love for you to come by, tomorrow and much more often
J'aimerais que tout s'arrête, que tout soit comme avant
I'd love for everything to stop, so that everything would be like before
J'avance quand toi, dans mes rêves tu me berçais
I move forward when you, in my dreams, you cradled me
J'avance pour toi et le réveil a sonné
I move forward for you and the alarm clock has rung
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi que tu reviendras
Tell me that you'll come back
J'aimerais tant que tu laisses, une fois de plus à ma porte
I'd love for you to leave, once more at my door
Une lueur comme un nerf de douceur aux aurores
A glimmer like a nerve of softness at dawn
J'aimerais tant que la roue emmène au loin nos remords
I'd love for the wheel to take our regrets far away
Que le vent les balaye comme de vieilles feuilles mortes
May the wind sweep them away like old fallen leaves
Comme de vieilles feuilles mortes
Like old fallen leaves
Comme de vieilles feuilles mortes
Like old fallen leaves
J'avance pour toi et le réveil a sonné
I move forward for you and the alarm clock has rung
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi.quand tu reviendras dans mes rêves me bercer
Tell me when you'll come back in my dreams to cradle me
Quand tu reviendras l'heure de ma chance aura sonné
When you come back, the hour of my luck will have chimed
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi quand tu reviendras
Tell me when you'll come back
J'apprends à compter sans toi
I'm learning to count without you
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Truly, I need your arms
Souvent je comptais sur toi
Often I counted on you
Dis moi quand tu reviendras
Tell me when you'll come back





Writer(s): Manu Larrouy, Florian Peppuy, Jeremy Frerot, Florian Garcia, Thierry Kouyoumdjian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.