Fuat feat. Joker - Dalgalanır Yek Bayraktır - Cuts by Fuat - traduction des paroles en allemand

Dalgalanır Yek Bayraktır - Cuts by Fuat - FUAT , Joker traduction en allemand




Dalgalanır Yek Bayraktır - Cuts by Fuat
Die einzige Flagge weht - Cuts von Fuat
Kaması palası rapin balası
Rap's Dolch, Klinge, sein Höhepunkt
Atası babası çabası battı takası
Sein Urahn, sein Vater, sein Streben, der Tauschhandel ist gescheitert
Gagası kaktı alayı sapıttı bırak ayakta yalasın
Der Schnabel stieß zu, die ganze Bande drehte durch, lass sie im Stehen lecken
Kaşık attıran şakasına bas makası
Drück die Schere für seinen nervigen Witz
Cesedine yaradı aradı seni açmadın
Es nützte seiner Leiche, er rief dich an, du gingst nicht ran
Kesesine para varamadı teni damgalı
Geld erreichte seine Tasche nicht, seine Haut ist gebrandmarkt
Çenesine demir levye sallasın
Soll er ein Brecheisen gegen sein Kinn schwingen
Beni eleştirenler darağacında sallanır
Die mich kritisieren, baumeln am Galgen
Lets put a smile on that face
Lass uns ein Lächeln auf dieses Gesicht zaubern
Jet gibi üstünden geçen iki Ace
Zwei Asse, die wie ein Jet über dich hinwegfliegen
Sendeley kodumun piçleri bizde bass
Taumelt, ihr verdammten Bastarde, bei uns gibt's Bass
Tohumlu papa fuck off, esrarda haze
Schwätzer-Papagei, fuck off, im Gras gibt's Haze
Benim dediğin her tepeyi fethettik
Jeden Hügel, den du mein nanntest, haben wir erobert
Mantıklı diyip temelini kuma dikmiş
Sagte "logisch" und hat sein Fundament in den Sand gebaut
Sancılı geyiklerinin pili bitmiş
Die Batterie seiner qualvollen Sprüche ist leer
Sorana söyle F-U seni sikmiş
Sag dem Fragenden, F-U hat dich gefickt
Tekeline kayyum kekemesin haydut
Zwangsverwalter für sein Monopol, stottere nicht, Bandit
Sikilesi köle kul ikiledi para pul
Fickbarer Sklave, Diener, machte Geld zu wertlosem Zeug
Hastaneyi patlat, Joker indi füze gibi karılar kaldı dul
Lass das Krankenhaus explodieren, Joker landete wie eine Rakete, die Weiber blieben Witwen
Yandaş gibi çük emecek lan bırak
Er wird Schwanz lutschen wie ein Anhänger, Mann, lass ihn
Cırtlak puşt sırtına sokar bıçak
Der schrille Bastard sticht dir ein Messer in den Rücken
Islaksa mezara at yonga ve talaş
Wenn es nass ist, wirf Späne und Sägemehl ins Grab
FN-FAL, Famas, Kanas, halas
FN-FAL, Famas, Kanas, Rettung
Adaletine imtiyaz
Privileg für deine Gerechtigkeit
Üstünü örtme
Deck es nicht zu
Kapama şimdi yaz
Schließ nicht, schreib jetzt
İmdi kaz
Grab jetzt
İkindiye müteakip geldi haz
Nach dem Nachmittagsgebet kam die Lust
Akrebe bulaştı nigga bunların hepsi mal
Der Skorpion ist infiziert, Nigga, die sind alle Vollidioten
Helikopter head-spin freeze turtle
Helikopter, Head-Spin, Freeze, Turtle
Fat Cap'i tak Halkalı'dan burn'em
Setz die Fat Cap auf, von Halkalı, burn 'em
Robot, footwork, moonwalk, turn 'em
Robot, Footwork, Moonwalk, turn 'em
Scratch de atar Fuat ver turntable
Fuat scratcht auch, gib den Turntable her
Tırıvırısın ırz düşmanı
Du bist Müll, Feind der Ehre
Kıvırırsın hırs vicdansız
Du windest dich, Ehrgeiz, gewissenlos
Sapıtırsın hep pişmanlık
Du drehst durch, immer Reue
Akıtırım, Rap çaydanlık
Ich lasse fließen, Rap ist die Teekanne
Apışırsın kek saydamsın
Du stehst dumm da, du Opfer, du bist durchschaubar
Arışırsın pek kaypaksın
Du bist sehr hinterhältig
Karışırsın sek çaylaksın
Du mischst dich ein, purer Anfänger
Dalganır yek bayraktır
Die einzige Flagge weht
Siktirname yediniz hepiniz Fuat Okulu'ndan
Ihr habt alle einen "Verpiss-dich"-Brief von der Fuat-Schule bekommen
Yarın para etse...[?]
Wenn es morgen Geld wert wäre...[?]
Ama kısa paçalı donla dolaşıyo'dunuz
Aber ihr liefet mit kurzbeinigen Unterhosen herum
Bonobo, Hip-Hop kitabını yazıp rafa koyduğunda
Bonobo, als er das Hip-Hop-Buch schrieb und ins Regal stellte
Yol vermem, bu Rap'i sor benden
Ich mache keinen Platz, frag mich nach diesem Rap
Kopyalıyor trendlerden hepsi
Sie alle kopieren von den Trends
Konserde playback on üzerinden iki bile çok len
Beim Konzert Playback, zwei von zehn ist schon zu viel, Mann
Yere düşse kırılır, kariyeriniz porselen
Fällt es runter, zerbricht es, eure Karriere ist Porzellan
Sen değil miydin o fenomenlere söven?
Warst du nicht diejenige, die über diese Influencer geschimpft hat?
Son iki senede oldun afro-trap sever
In den letzten zwei Jahren wurdest du zur Afro-Trap-Liebhaberin
Komple troll'sün, rol kesme joint sönerken
Du bist komplett ein Troll, spiel keine Rolle, während der Joint ausgeht
Atı sırtında süvarilere yok semer, gel
Für Reiter auf dem Pferderücken gibt es keinen Sattel, komm
F-U, Desue ritimle beraber akarken
Während F-U zusammen mit Desue's Rhythmus fließt
HK-45'ine susturucu takar
Setzt einen Schalldämpfer auf seine HK-45
Sakatlarım seni ikiye bölerim çakal
Ich verkrüpple dich, zerteile dich in zwei, Schakal
Şaka değil mi görürsün o zaman, shut up!
Ob Scherz oder nicht, wirst du dann sehen, shut up!
Bu batı Berlin
Das ist West-Berlin
Takarım altı mermi
Ich lade sechs Kugeln
Hip-Hop'u satıverdiniz
Ihr habt Hip-Hop einfach verkauft
Otun kafası geldi tabi
Klar, der Rausch vom Gras kam
Duble rakı yanında nikotin hapı verin bari
Gebt wenigstens doppelten Raki neben Nikotinpillen
İki tane bile sıkmadım yere yatıverdi hepsi
Ich habe nicht mal zwei Schüsse abgefeuert, sie lagen alle sofort am Boden
Ben gökteki kartalım Rap'te
Ich bin der Adler am Himmel im Rap
Götleri kalkan o körpe wack'leri katlarım dörde
Diese jungen Wacks, die übermütig werden, falte ich vierfach
Gölgeme saklanın köpek çözmedim tasmanı
Versteck dich in meinem Schatten, Hund, ich habe deine Leine nicht gelöst
Beni çöplerle kıyaslayın
Vergleicht mich mit Müll
Böyle söz yazdın?
Hast du solche Worte geschrieben?
Mikrofonda gösteri yapmayın sakın!
Macht bloß keine Show am Mikrofon!
Tırıvırısın ırz düşmanı
Du bist Müll, Feind der Ehre
Kıvırırsın hırs vicdansız
Du windest dich, Ehrgeiz, gewissenlos
Sapıtırsın hep pişmanlık
Du drehst durch, immer Reue
Akıtırım, Rap çaydanlık
Ich lasse fließen, Rap ist die Teekanne
Apışırsın kek saydamsın
Du stehst dumm da, du Opfer, du bist durchschaubar
Arışırsın pek kaypaksın
Du bist sehr hinterhältig
Karışırsın sek çaylaksın
Du mischst dich ein, purer Anfänger
Dalganır yek bayraktır
Die einzige Flagge weht
Danger!
Danger!
Danger!
Danger!
Six million ways to die, choose one!
Six million ways to die, choose one!
Six million ways to die, choose one!
Six million ways to die, choose one!





Writer(s): Mete Erpek, Fuat Ergin, Serhat Ozen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.