Paroles et traduction Fuat Saka - Derule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Oynayın
kız
oynayın
durmanın
ne
kârı
var
Танцуй,
красавица,
танцуй,
какой
смысл
стоять?
Oynayın
kız
oynayın
durmanın
ne
kârı
var
Танцуй,
красавица,
танцуй,
какой
смысл
стоять?
Ha
bu
köyün
içinin
acayip
bekârı
var
В
этой
деревне,
между
прочим,
есть
отличный
жених,
Ha
bu
köyün
içinin
acayip
bekârı
var
В
этой
деревне,
между
прочим,
есть
отличный
жених,
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Çek
aşağı
yukarı
lambanın
fitilini
Потяни
вверх
и
вниз
фитиль
лампы,
Çek
aşağı
yukarı
lambanın
fitilini
Потяни
вверх
и
вниз
фитиль
лампы,
Niye
konuşmayasun
kuş
mu
yedi
diluni?
Почему
ты
молчишь?
Кошка
съела
твой
язык?
Niye
konuşmayasun
kuş
mu
yedi
diluni?
Почему
ты
молчишь?
Кошка
съела
твой
язык?
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Oy
kemençeci
dayı
soktun
gözüme
yayı
Ох,
дядя-скрипач,
ты
пустил
стрелу
мне
в
сердце,
Oy
kemençeci
dayı
soktun
gözüme
yayı
Ох,
дядя-скрипач,
ты
пустил
стрелу
мне
в
сердце,
Kör
ettin
gözlerumi
göremirim
dünyayı
Ослепил
мои
глаза,
не
вижу
белого
света.
Kör
ettin
gözlerumi
göremirim
dünyayı
Ослепил
мои
глаза,
не
вижу
белого
света.
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Oy
kemençeci
dayı
soktun
gözüme
yayı
Ох,
дядя-скрипач,
ты
пустил
стрелу
мне
в
сердце,
Oy
kemençeci
dayı
soktun
gözüme
yayı
Ох,
дядя-скрипач,
ты
пустил
стрелу
мне
в
сердце,
Kör
ettin
gözlerumi
göremirim
dünyayı
Ослепил
мои
глаза,
не
вижу
белого
света.
Kör
ettin
gözlerumi
göremirim
dünyayı
Ослепил
мои
глаза,
не
вижу
белого
света.
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Derule
de
derule
Скорее
ко
мне,
скорее
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Lazutlar
date de sortie
10-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.