Fuat Saka - Erdal Acet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuat Saka - Erdal Acet




Erdal Acet
Эрдал Ачет
Hatıralar cansız hayal nerede saklıdır
Воспоминания безжизненная мечта, где же они скрыты?
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Geçip giden yıllar vefasızdı diyemem ki
Не могу сказать, что прошедшие годы были неверны нам.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Geçip giden yıllar vefasızdı diyemem ki
Не могу сказать, что прошедшие годы были неверны нам.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Hatırlarım daha dün gibi kanaldaki günü
Помню, как будто это было вчера, тот день у канала.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Yaşama teşekkürler bize güzel günler bahşetti
Спасибо жизни, она подарила нам прекрасные дни.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Gözlerim birer birer
Мои глаза, одного за другим.
Yaşama teşekkürler bize güzel günler bahşetti
Спасибо жизни, она подарила нам прекрасные дни.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Gözlerim birer birer
Мои глаза, одного за другим.
Hatıralar cansız hayal nerede saklıdır
Воспоминания безжизненная мечта, где же они скрыты?
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Geçip giden yıllar vefasızdı diyemem ki
Не могу сказать, что прошедшие годы были неверны нам.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Hatırlarım daha dün gibi kanaldaki günü
Помню, как будто это было вчера, тот день у канала.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Yaşama teşekkürler bize güzel günler bahşetti
Спасибо жизни, она подарила нам прекрасные дни.
O eski dostları arıyor şimdi gözlerim birer birer
Мои глаза ищут тех старых друзей, одного за другим.
Gözlerim birer birer
Мои глаза, одного за другим.





Writer(s): Fuat Saka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.