Fuat Saka - Karayel Ve Kaptan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuat Saka - Karayel Ve Kaptan




Karayel Ve Kaptan
Karayel And Captain
Gıyıda iki ışık da
The garment has two lights too
Sabahın alacasi
The early dawn
Gıyıda iki ışık da
The garment has two lights too
Sabahın alacasi
The early dawn
Mezgita vurduk bugün da
We struck the mosque today too
Gaybana galacasi da
The universe of the unseen
Gaybana galacasi da
The universe of the unseen
Gaybana galaca
Universe of the unseen
Mezgita vurduk bugün da
We struck the mosque today too
Gaybana galacasi da
The universe of the unseen
Gaybana galacasi, gaybana galacasi
The universe of the unseen
O yorozun üstina da
Above that tiredness
Garalandi bulutlar
The clouds turned black
O yorozun üstina da
Above that tiredness
Garalandi bulutlar
The clouds turned black
Vurdi garayel birden de
Karael (black wind) struck suddenly
O azgın sularıylan da
With its raging waters too
O azgın sularıyla da
With its raging waters too
O azgın sular
Raging waters
Vurdi garayel birden de
Karael struck suddenly
O azgın sularıyla da
With its raging waters too
O azgın sulariylan da
With its raging waters too
O azgın sulariyla
With its raging waters
Doldi sulari doldi da
The water filled up
Gayuğumun içine
Into my canoe
Doldi sulari doldi da
The water filled up
Gayuğumun içine
Into my canoe
Dedum uşaklar tamam
I said children, it's done
Ha bu dünyada işin ne
What is your business in this world
Ha bu dünyada işin ne
What is your business in this world
Ha bu dünyada
In this world
Dedum uşaklar tamam
I said children, it's done
Ha bu dünyada işin ne
What is your business in this world
Ha bu dünyada işin ne
What is your business in this world
Ha bu dünya
In this world
Galkuda gaçamaduk da
We couldn't escape in the storm
Ne gayuğum ne de ben
Neither my canoe nor I
Galkuda gaçamaduk da
We couldn't escape in the storm
Ne gayugum ne de ben
Neither my canoe nor I
Uy aman aldu bizi
Oh, man, it took us
Ortasina garayel de
Karael in the middle
Ortasina garayel de
Karael in the middle
Ortasina
In the middle
Uy aman aldu bizi
Oh, man, it took us
Ortasina garayel de
Karael in the middle
Ortasina garayel de
Karael in the middle
Ortasina garayel
Karael in the middle
Ne ettun Garadeniz de
What did you do in the Black Sea
Yutti sularin yutti
It swallowed its waters, it swallowed
Ne ettun Garadeniz de
What did you do in the Black Sea
Yutti sularin yutti
It swallowed its waters, it swallowed
Gayuğuyla kaptani da
With its canoe and captain too
Aldi derune gitti da
It took it into the depths
Aldi derune gitti da
It took it into the depths
Aldi derune
It took it into the depths
Gayuğuyla kaptani da
With its canoe and captain too
Aldi derune gitti da
It took it into the depths
Aldi derune gitti da
It took it into the depths
Aldi derune
It took it into the depths
Gayuğuyla kaptani da
With its canoe and captain too
Aldi derune gitti da
It took it into the depths
Aldi derune gitti da
It took it into the depths
Aldi derune
It took it into the depths






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.