Paroles et traduction Fuat Saka - Laz İsmail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlerleyen
aydığın
içindeyim
I
am
in
the
light
that
is
dawning
Ellerim
iştahlı,
dünya
güzel
My
hands
are
eager,
the
world
is
beautiful
Ellerim
iştahlı,
dünya
güzel
My
hands
are
eager,
the
world
is
beautiful
Gözlerim
doyamıyor
ağaçlara
My
eyes
cannot
get
enough
of
the
trees
Ağaçlar
öyle
ümitli
öyle
yeşil
The
trees
are
so
hopeful,
so
green
Ağaçlar
öyle
ümitli
öyle
yeşil
The
trees
are
so
hopeful,
so
green
Güneşli
bir
yol
gidiyor
A
sunny
road
goes
Dutlukların
arkasından
Behind
the
mulberry
trees
Güneşli
bir
yol
gidiyor
A
sunny
road
goes
Dutlukların
arkasından
Behind
the
mulberry
trees
Mapushane
revirinde
In
the
prison
infirmary
Penceredeyim
pencere
I
am
at
the
window,
the
window
Mapushane
revirinde
In
the
prison
infirmary
Penceredeyim
pencere
I
am
at
the
window,
the
window
Duymuyorum
ilaçların
kokusunu
I
do
not
smell
the
medicines
Duymuyorum
ilaçların
kokusunu
I
do
not
smell
the
medicines
Bir
yerlerde
karanfiller
açmış
olacak
There
must
be
carnations
blooming
somewhere
Açmış
olacak
They
must
be
blooming
Açmış
olacak
They
must
be
blooming
Açmış
olacak
They
must
be
blooming
Bir
yerlerde
karanfiller
açmış
olacak
There
must
be
carnations
blooming
somewhere
Açmış
olacak
They
must
be
blooming
Açmış
olacak
They
must
be
blooming
Açmış
olacak
They
must
be
blooming
Açmış
olacak
They
must
be
blooming
İşte
böyle
Laz
İsmail
That's
how
it
is,
Laz
İsmail
İşte
böyle
Laz
İsmail
That's
how
it
is,
Laz
İsmail
Mesele
esir
düşmekte
değil
The
point
is
not
in
being
taken
prisoner
Mesele
esir
düşmekte
değil
The
point
is
not
in
being
taken
prisoner
Teslim
olmamakta
bütün
mesele
The
point
is
in
not
surrendering
Teslim
olmamakta
bütün
mesele
The
point
is
in
not
surrendering
Teslim
olmamakta
bütün
mesele
The
point
is
in
not
surrendering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat Saka, Nazım Hikmet Ran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.