Fuat Saka - Rapatma 3 - Sisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuat Saka - Rapatma 3 - Sisa




Rapatma 3 - Sisa
Рапатма 3 - Остаток
Eyu
Эй ты
Dikkat dikkat
Внимание, внимание
U-u
У-у
Si sa si sa
Си са си са
Sisa sisa sisa sisa
Остаток, остаток, остаток, остаток
Sisasisa sisasisa sisasisa sisasisa
Остаток, остаток, остаток, остаток, остаток, остаток
Ha böyle ha bu yana ah yollarım yollarım
Вот так, вот эдак, ах, мои пути, мои пути
O incecik bellere kemer olsun kollarum
Твоей тонкой талии пусть мои руки будут поясом
Aldum domuz kızıni vurdum çıktım yaylaya
Взял девушку-горянку, увёл на горный луг
Sen benden güzel misun bakişalum aynaya
Ты красивее меня? Давай посмотрим в зеркало
Ula ula ula ula
Ула ула ула ула
Saatimun kösteği boynumu dolaşmayi
Цепочка моих часов обвивает мою шею
Sarildi nenesine benumle gonişmayi
Прижалась к бабушке, чтобы не идти со мной
Belumdeki biçağum da ben oni satacağum
Нож на моем поясе, я его продам
Bıçağun parasiyla da kız seni alacağum
На деньги от ножа, девушка, тебя куплю
Si sa
Си са
Sisa sisa
Остаток, остаток
Ha burasi neresi Maçka deyiler Maçka
Что это за место? Мачка, говорят, Мачка
Eskidi mi şalvarun alurum sana başka
Если твои шаровары износились, куплю тебе другие
Ayağunda yemeni ne yenidur ne yeni
На твоих ногах туфли, ни новые, ни старые
Ne de güzel olmişsun taniyamadum seni
Так похорошела, что я тебя не узнал
Ne de güzel olmişsun da taniyamadum seni
Так похорошела, что я тебя и не узнал
Ula ula ula ula ula ula
Ула ула ула ула ула ула
Tanzara başı kuyu uyu sevduğum uyu
Начало Танзары - колодец, спи, любимая, спи
Adam sarhoş olur mi da içtiğun üzüm suyu
Разве человек пьянеет от виноградного сока?
Tanzara başı çiçek oraklan biçilecek
Начало Танзары - цветы, жатва будет собрана
Ben bir çeşme yaptırdım da bekar kızlar içecek
Я построил фонтан, чтобы незамужние девушки пили
Si sa
Си са
Sisa sisa
Остаток, остаток
Ula ula ula ula ula ula
Ула ула ула ула ула ула
Ula ula
Ула ула
Yayla çimeni meni gız elledum memeni
Горная трава, я, девушка, трогал твою грудь
Yola getiremedum ha o domuz neneni
Не смог урезонить твою свиноподобную бабушку
Yüzdurdum gayuğumi Sürmene yalisina
Причалил свою лодку к пристани Сюрмене
Vuruldum öliyirum elun gocalisina
Влюблен, умираю по твоим прикосновениям
Tüfeğumun içine bölme doldurdum bölme
В свое ружье зарядил патрон, зарядил
Benum neyime galmiş gocali yari sevme
Что мне осталось, кроме как любить тебя, моя дорогая?
U-u
У-у
Ula ula ula ula
Ула ула ула ула
32 sayarlar insanların dişini
32 зуба у человека считают
Burda temam edelum sevdaluğun işini
Здесь мы закончим дело любви
Esti bi' hafif poyraz karayelden çakayi
Дует легкий северо-восточный ветер, от черного ветра искра
Ağır ağır gidiyi neyleyum bu takayi
Иду медленно, что мне делать с этой обувью?
Si sa
Си са
Sisa sisa
Остаток, остаток
Sisasisa sisasisa
Остаток, остаток, остаток, остаток
Güneş aliyi güneş karşıdaki taşlara
Солнце встает, солнце на тех камнях
Dolaşsın kemençeci hau sarı saçlara
Пусть бродит кеменчечи по твоим светлым волосам
Kara tavuk fol yapar kara ağaç kovuğunda
Черная курица кудахчет в дупле черного дерева
Yalaniz yatılmayi kalandar soğuğunda
Нельзя спать одному в холода
Ula ula ula ula
Ула ула ула ула
Yaktın beni Ayşe kiraz ayları gibi
Ты сожгла меня, Айше, как вишневый месяц
Gel sarili yatalum tütün tayları gibi
Давай обнимемся и ляжем, как табачные листья
Giydim çaruklarumi gel bağla bağlarıni
Надел свои туфли, давай завяжем шнурки
Terk ettum gidiyirum Sürmene dağlarıni
Покидаю горы Сюрмене
Terk ettum gidiyirum da Sürmene dağlarıni
Покидаю, ухожу с гор Сюрмене
Si sa
Си са
Sisa sisa
Остаток, остаток
Sisasisa sisasisa
Остаток, остаток, остаток, остаток
Si sa
Си са
Si sa
Си са





Writer(s): Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.