Paroles et traduction Fuat Saka - Rapatma 4 - Livera
Alevras
livera
argolos
tonya
maçka
Алеврас
ливера
арголос
тоня
мачка
Argalos
yaylasına
çıkamayirum
kardan
Я
не
могу
подняться
на
плато
Аргалос
из-за
снега
Ben
nasıl
vazgeçeyum
senun
gibi
bir
yardan
Как
я
могу
отказаться
от
такого
ярда,
как
ты?
Mugala
hıdırnebi
geçelum
argolosa
Я
скоро
пройду
мимо
мугала,
арголоса
Gavuşsak
biribirine
yaylalar
bizim
olsa
Если
бы
плато
было
нашим
для
кого-то
из
придурков
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Alevras
livera
argolos
tonya
maçka
Алеврас
ливера
арголос
тоня
мачка
Alevras
liverada
garuştuk
ormanlara
Алеврас,
Ливерда
(род.
Ben
acırum
acırum
sevdalik
olanlara
Я
жалею
близких
Sevdalisun
sevdali
gız
halun
sarmaz
beni
Ты
любишь
меня,
твоя
любовь
меня
не
скрывает
Yedi
kat
yere
girsan
arar
bulurum
seni
Если
ты
войдешь
на
семь
этажей,
я
позвоню
и
найду
тебя
Giydiyun
peştamalun
solsun
golları
solsun
Ты
носил
набедренную
повязку,
пусть
цели
исчезнут
Alır
gaçarum
seni
her
ne
olursa
olsun
Я
заберу
тебя,
что
бы
ни
случилось
Bu
seneki
lauslar
okkaluktur
okkaluk
В
этом
году
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Sarulduk
birbirine
yıkıliyi
ortaluk
Мы
обняли
друг
друга
и
все
испортили.
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Alevras
livera
argolos
tonya
maçka
Алеврас
ливера
арголос
тоня
мачка
Humiların
içinde
girdik
biribirine
Мы
вошли
в
кого-то
в
хумах.
Gız
seni
seviyirum
ver
elini
elime
Я
тебя
выровняю,
дай
мне
руку.
Göç
ettik
gidiyiruk
sevdiğum
yaylalara
Мы
эмигрировали
на
плато,
которое
я
люблю.
E
gız
senun
yüzünden
bak
kalduğum
hallara
Из-за
тебя,
посмотри,
в
чем
я
живу
Derenun
kenarına
sarıl
yılanın
foli
Обними
край
ручья,
фоли
змеи
Geldi
geçti
yanimdan
gözleri
doli
doli
Он
приходил
и
уходил
рядом
со
мной
с
полными
глазами.
Yaylaciyum
yaylaci
çayı
kurutiyurum
Я
могу
высушить
чай
на
плато
Vuriyirum
işlere
yari
unutiyurum
Пристрелю,
наполовину
забуду
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Alevras
livera
argolos
tonya
maçka
Алеврас
ливера
арголос
тоня
мачка
Sabahtan
kalkar
gızlar
hep
bakarlar
aynaya
Они
встают
с
утра
и
всегда
смотрят
в
зеркало
Giyinir
kuşanırlar
gidecekler
yaylaya
Как
только
они
оденутся,
они
отправятся
на
плато
Düştük
yayla
yoluna
gidiyuruk
neşeli
Мы
упали,
едем
по
плато,
веселый
Yollar
kısa
geleyi
bu
sevdaya
düşeli
Эта
любовь
к
дорогам
коротка
Yayla
yolunda
gızlar
gideyular
kolkola
Они
прячутся
по
высокогорной
дороге
в
колхоз
Çıktım
garşılarına
dedum
uğurlar
ola
Я
вышел
и
сказал
своим
официантам,
удачи.
Aldım
oni
koluma
söyledum
her
şey
tamam
Я
взял
их
и
сказал
своей
руке,
все
в
порядке.
Bastı
mı
feryadıni
bağırdu
aman
aman
Когда
он
нажал,
он
закричал
свой
крик.
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Alevras
livera
argolos
tonya
maçka
Алеврас
ливера
арголос
тоня
мачка
Bir
su
içtum
ormandan
bir
de
içtum
dereden
Я
выпил
воды
из
леса
и
выпил
из
ручья.
Bırakın
gideyirum
yar
bakar
pencereden
Отпустите
меня,
я
посмотрю
прямо
в
окно.
şu
karşi
ki
ormanda
beri
bağirur
beri
тот,
кто
кричит
в
лесу
с
тех
пор,
с
тех
пор
Kar
yağdı
da
kapatti
gonuştuğumuz
yeri
Пошел
снег
и
закрыл
место,
где
мы
встречались
Iki
söz
iki
kelam
dinledinuz
mu
benden
Вы
слышали
от
меня
два
слова
и
два
слова?
Yanliş
gonişiyusam
özür
dilerum
senden
Я
извиняюсь,
если
поступлю
не
так.
Ismini
yazacağum
giyunduğun
taftaya
Я
напишу
твое
имя
на
твою
одежду.
Türkülerin
eyisi
bi
dahaki
haftaya
Народные
песни
на
следующей
неделе
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Ula
ula
ula
ula
ula
ula
Alevras
livera
argolos
tonya
maçka
Алеврас
ливера
арголос
тоня
мачка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.