Fuat Saka - Sekiz Eller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuat Saka - Sekiz Eller




Sekiz Eller
Восемь рук
Her pazar öğleden sonar
Каждое воскресенье после полудня,
Palamutbükü′nde beyler
В Паламутбюкю, моя дорогая,
Yazı kışı yoktur gari
Лето ли, зима неважно,
Açıktan geçer gemiler
В открытом море корабли проходят.
Rakıları yanlarında
Раки у них с собой,
Kağıt tutar sekiz eller
Восемь рук карты держат,
Rakıları yanlarında
Раки у них с собой,
Kağıt da tutar sekiz eller
Карты держат восемь рук.
Haydi de yandım sekiz eller
Вот и я пропал, восемь рук!
Oyunları batak matak
Игры батак, матак,
Geçer zaman farketmezler
Время летит незаметно,
Denizde dalga sesleri
Звуки волн морских,
Onu fazla dert etmezler
Их не слишком заботят.
Rakıları yanlarında
Раки у них с собой,
Kağıt üstünde gözleri
Глаза на картах,
Rakıları yanlarında
Раки у них с собой,
Kağıt üstünde gözleri
Глаза на картах.
Haydi de yandım sekiz eller
Вот и я пропал, восемь рук!
Biri kaçmış yorgunluktan
Один сбежал от усталости,
Biri yetmişte pes etmiş
Другой в семьдесят сдался,
Haftaya aynı ekipten
На следующей неделе та же команда,
Bakalım kimler söz vermiş
Посмотрим, кто дал слово прийти.
Rakı bitmiş oyun bitmiş
Раки кончились, игра кончилась,
Dağılıyor sekiz eller
Расходятся восемь рук,
Rakı bitmiş oyun bitmiş
Раки кончились, игра кончилась,
Dağılıyor sekiz eller
Расходятся восемь рук.
Haydi de yandım sekiz eller
Вот и я пропал, восемь рук!





Writer(s): Fuat Saka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.