Fuat feat. Allame - Aile Mezarı - Allame Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuat feat. Allame - Aile Mezarı - Allame Mix




Aile Mezarı - Allame Mix
Семейная могила - Allame Mix
Mecburi ilişkilerle esir olur birey
Вынужденными отношениями пленяется человек,
Ailenin zoraki gülüşü gibi sahte bi şey
Как фальшивая улыбка семьи подделка.
Dışarda aradıkça bütünlüğü erirsin
Ища целостность снаружи, ты таешь,
Vazgeçilmez sandıkların, hükmeder bilirsin
Те, кого считал незаменимыми, правят, ты знаешь.
Yanındakinin varlığı ile mutlu olacağını zannedersin
Думаешь, будешь счастлив с присутствием кого-то рядом,
Kazıkları en yakınlarından yersin
Ножи в спину получаешь от самых близких, мадам.
Oğul babayı, abla kardeşi eğer
Сын отца, сестра брата, если что,
İşin aslı bizi bu doyumsuz gezegen yer bu faslı geç!
На самом деле, нас пожирает эта ненасытная планета, давай, перевернем эту страницу!
Anı yaşa sırtlan sahibi olsak iyi
Живи моментом, хорошо бы нам завести гиену,
Vergi vermek timsah ağzında zebra iliği
Платить налоги как зебре в пасти крокодила,
Samimiyeti kutu mama yiyen köpek nefesi
Искренность как дыхание собаки, жующей сухой корм,
Dişleri sarı, kahverengi nigga nasılsın şimdi?
Желтые, коричневые зубы, нигга, как дела?
Kardeşlerin kalbi plastik, ve ponzo taşı gibi
Сердца братьев пластик, как понзо-камень,
Vicdanları yosun tutmuş hesap cadıları
Совесть, покрытая мхом, счетные ведьмы,
Parazit gibi çöker elo bu payı makashi(?)
Как паразит оседает, эй, эта доля макаси (?),
Yarayı fuat
Рану Fuat
Tek akrabam var o da kayıp!
Только один родственник, и тот пропал!
Kayın toprağı ona ağacına mayın döşedim?
Почву для него, дерево для него, я что, заминировал?
Sana güvenmek ayıp
Доверять тебе позор,
Yuh, parada gözlerin!
Тьфу, в глазах только деньги!
Arada özledim tribiyle gelir sözlerim
Время от времени, с приступами тоски, приходят мои слова,
Beni tv'den izlerken deşen bir zevkle gülerim
Смеюсь с извращенным удовольствием, когда ты смотришь меня по телевизору.
Ayağımda hafriyat tozuyla
С пылью стройки на ногах,
Festivallere yetişip us dolu çocuğa ilham verdim
Успеваю на фестивали и вдохновляю задумчивых детей,
Bir o kadarının da on katı kadar mutlu ettim
Столько же, а то и в десять раз больше, я осчастливил,
Yolda sevgi ve saygı buldu yüreğim ulu!
Нашел любовь и уважение на пути, сердце мое велико!
Babamın evi masada çengi burkulsun feleğin
Дом моего отца, танцовщица за столом, пусть судьба перевернется,
Oyunun adı en şerefsizlerle yemekteyiz!
Название игры «Ужинаем с самыми бесчестными»!
Benim nöbet daha bitmedi, izleyin, yere bakın
Моя вахта еще не окончена, смотрите, смотрите в землю,
Dideleri gizleyin, kabir azabı inleyin!
Скройте зрачки, стенайте от мук могилы!
Gezegen askeri
Солдат планеты,
Hep ileri!
Всегда вперед!
Çekemem kaprisi
Не потерплю капризов,
Bi siktirin!
Да пошла ты!
Aile mezarı
Семейная могила,
Huzur yeri!
Место покоя!
Hesap varsa kapa
Если есть счет, закрой,
Kitle çeneyi!
Закрой рот!
Üstünü çığ misali örten kötülük ormanını ektiğine değmedi
Не стоило сеять лес зла, который, как лавина, покрыл тебя,
Ben boynumu eğmedim
Я не склонил головы,
Gölgeledin hayatı
Ты затенила жизнь,
Gri bulutlar gibi yeşeren umutlarımın gübresi oldu hilelerin!
Твои хитрости стали удобрением для моих надежд, зеленеющих, как серые облака!
Çark döner, ark böler aramıza
Колесо вертится, спина разделяет нас,
Kanal ciğerimden geçer süveyş gibi ansızın notacık
Канал проходит через мои легкие, как Суэцкий, внезапно нотка
Gelir dilimi yakar kansızın!
Приходит и обжигает мой язык, бессердечная!
Dem kolondan sızar gafçısın!
Сочится из колонны, ты мастер ляпов!
İhanetin hayal kırıklığı yaratmaz
Предательство не вызывает разочарования,
Klibimin altına yorumunu yaz, kuyumu kaz
Напиши свой комментарий под моим клипом, копай мне могилу,
Suyumu çal
Укради мою воду,
Huyumu al
Возьми мой нрав,
Uyumu bal
Гармония мед,
Yok olur fadreon Fuat, git babayı al!
Исчезнет Fuat с Patreon, иди, забери отца!
Çocuklar kalbini açar, elime güç veren tomurcuklar
Дети открывают свои сердца, бутоны, дающие мне силу,
Kadim dostluk zemine sağlam basar
Древняя дружба твердо стоит на земле,
Sevginin bağıyla ini(?) bele bağlar ana noldu lan
Узами любви связывает(?) животы, мам, что случилось?
Artık ağlamaz meraklanma paspal
Больше не плачет, не волнуйся, неудачница,
Çin malı gibi sahte ve kanserojen
Подделка, как китайские товары, и канцерогенная,
Havasız ortamda yaşayan bakteriler
Бактерии, живущие в безвоздушной среде,
Kaynar sularda mutlu sülfürlü enişte
Счастливый сернистый зять в кипящей воде,
Hayat bazı mangal nigga, çöp şiş işte!
Жизнь это шашлык, нигга, вот и все!
Gezegen askeri
Солдат планеты,
Hep ileri!
Всегда вперед!
Çekemem kaprisi
Не потерплю капризов,
Bi siktirin!
Да пошла ты!
Aile mezarı
Семейная могила,
Huzur yeri!
Место покоя!
Hesap varsa kapa
Если есть счет, закрой,
Kitle çeneyi!
Закрой рот!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.