Paroles et traduction Fuat feat. Bayram C - Yer Altında Ayna Var
Yer Altında Ayna Var
There Is a Mirror Under The Ground
Dünden
kalan
Rapler
dümdüz
The
remaining
Raps
from
yesterday
are
straight
Çerkes
kızının
memeleri
misali
Like
the
breasts
of
a
Circassian
girl
İthalde
Rapi
densizlikle
çarpan
Rapping
on
imports
with
densities
Ahali
git
dolaş
şu
mahalle
People,
go
walk
around
this
neighborhood
Karatay
dolaş
Karaköy
yaş
Karatay
go
around
Karakoy
age
Kültürelsiz
dolmadan
Türk
erkeğine
dolaş
Go
to
a
Turkish
man
without
being
full
of
culture
Efyu
süpürge
sen
paraş
gibi
folloş
göz
kaş
Efyu
broom
you
like
a
parash
follosh
eye
eyebrow
Boş
kalsın
sen
falsın
kahvede
tutmayan
yansın
Keep
it
empty,
you're
a
fortune
teller,
don't
keep
it
in
coffee,
burn
Yedi
ceddin
cehennem
dedi
Seven
ceddin
said
hell
Ce′yi
cansız
sayfamda
akan
kansın
You
are
the
blood
that
flows
Ce
on
my
lifeless
page
Politikamın
Çiller'i,
Tansu
yapandır
kuzu
The
Freckles
of
my
politics,
the
lamb
is
the
one
who
makes
Tansu
Tandır
suyuna
bandır
melodi
çaldır
Dip
in
tandoori
water
and
play
a
melody
Bağdat
hırsızı
genel
ahvaldir
The
Baghdad
thief
is
the
general
ahwaldir
Tarumar
oldu
rap,
tecavüz
ilhamdır
It
was
tarumar
rap,
rape
is
inspiration
Civciv
mi
ulan
sandın
karşındakini
yo!
Did
you
think
it
was
a
fucking
chick,
yo!
Git
amsalak
kandır.
Senin
de
ananın
adet
günü
vardır
Go
fool
yourself.
Your
mother
also
has
a
menstrual
day
Yoksa
menapozdur
belki
de
rahmi
yoktur
Or
it's
menopause,
maybe
she
doesn't
have
a
uterus
Rapteki
isyan
camiden
gelen
amin
kadar
toktur
The
riot
in
rap
is
as
full
as
the
amen
from
the
mosque
Batı
Berlin′de
yaşayan
kabilemizin
eşi
yoktur
There
is
no
match
for
our
tribe
living
in
West
Berlin
Bizimle
sikiş
zordur
berber
olsalar
Batı
Berlin'de
It's
hard
to
fuck
with
us
if
they're
barbers
in
West
Berlin
Kazığa
oturtur
fuck!
Öğlen
tur
git
röntgen
çektir
Impale
him,
fuck!
Go
for
a
tour
at
noon,
take
an
X-ray
Bu
rap
frank
du
elimde
M4A1
var
olduğun
yerde
dur
This
rap
is
frank
du
M4A1
in
my
hand
stop
where
you
exist
Yeraltında
ayna
var
(yov!)
There
is
a
mirror
underground
(yow!)
Kız
poponda
damga
var
(yov!)
Girl,
there's
a
stamp
on
your
ass
(yow!)
Sözlerinden
bellidir
It
is
obvious
from
his
words
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Var
oraya
da
homo
Fresh
b
There
is
also
a
homo
Fresh
b
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Yeraltında
ayna
var
(yeah!)
There's
a
mirror
underground
(yeah!)
Kız
poponda
damga
var
(yov!)
Girl,
there's
a
stamp
on
your
ass
(yow!)
Sözlerinden
belidir
It
is
the
waist
of
his
words
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Var
oraya
da
kaltana
There's
a
bitch
there
too
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Stress
Sırtlan:
Stress
Hyena:
Bu
Rapim
korku
dolu
sana
shop
This
Rap
of
Mine
is
full
of
fear
for
you
shop
Bırak
git
sen
bok
yap
flow
yok
pop
Let
go,
you
do
shit,
no
flow,
no
pop
İçlerinin
karnı
tok
nigga
Their
stomachs
are
full
nigga
En
kralınız
pısırık
entel
ibne
Your
king
is
a
wimp,
an
intellectual
faggot
Fresh
bok
kadar
çok
So
much
for
fresh
shit
Yürü
git
lan
dünkü
sıçtığın
rap
senin
neyine?
Go
on,
what's
with
your
fucking
rap
from
yesterday?
Acımam
taramam
gerek
topunuzu
I'm
sorry,
I
need
to
scan
your
ball
İsterse
babam
gelsin
kanmam
tanımam
If
my
father
wants
to
come,
I
don't
know
if
I'm
fooled
Camilerle
birlikte
yanacaksın
Sert
Müslüman
You
will
burn
down
with
mosques,
Hard-Line
Muslim
Et
sahte
duanı
şimdiden
Sırat
Köprüsünde
Say
your
fake
prayer
on
the
Bridge
already
Yalancılar
cenabet
tembel
çocuk
yaştasınız
Liars,
God,
you
are
a
lazy
child
at
an
old
age
Arkadaşının
üstüne
işemişin
neden?
Why
did
you
pee
on
your
friend?
Rap'e
yeltenene
gözüm
döndü
I
turned
my
eyes
to
the
one
who
tried
to
rap
Tıpkı
seni
sikerken
kılıfsız
akıttım
üstüne
Just
like
when
I
was
fucking
you,
I
poured
it
on
you
without
a
sheath
Sürersek
ucuz
senin
asılına
tek
çare
If
we
drive,
cheap
is
the
only
way
to
your
original
Rapinden
ses
gelir
ama
duyulmaz
işte
nafile
A
sound
comes
from
your
rap,
but
it's
inaudible
here
Söz
var
eksiktir
kafiye
yaratır
arıza
There
is
a
word
missing,
a
rhyme
creates
a
malfunction
Her
yönden
bas
gaza
sazan
gelmez
seninkiler
From
every
direction,
the
carp
will
not
come
to
the
gas,
yours
Domaltıp
sikerim
seni
Aziza
basit
değil
ama
I'll
fuck
you
up
and
fuck
you
Aziza,
it's
not
simple,
but
Rap′in
akıttğı
kan
çok
inan
yaramaz
sana
The
blood
that
rap
spills
is
so
believe
you
naughty
Yeraltında
ayna
var
(yov!)
There
is
a
mirror
underground
(yow!)
Kız
poponda
damga
var
(yov!)
Girl,
there's
a
stamp
on
your
ass
(yow!)
Sözlerinden
bellidir
It
is
obvious
from
his
words
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Var
oraya
da
homo
Fresh
b
There
is
also
a
homo
Fresh
b
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Yeraltında
ayna
var
(yeah!)
There's
a
mirror
underground
(yeah!)
Kız
poponda
damga
var
(yov!)
Girl,
there's
a
stamp
on
your
ass
(yow!)
Sözlerinden
belidir
It
is
the
waist
of
his
words
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Var
oraya
da
kaltana
There's
a
bitch
there
too
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Berlin
Batı
Fuat
Ergin
Berlin
West
Fuat
Ergin
Gerilim
hatlar
dolu
gergin
Tension
lines
are
full
of
tense
Kimin
derdi
Yenerdi?
Who
would
have
beaten
the
problem?
Yanımda
gölgemdi
herif
He
was
my
shadow
next
to
me,
man
Yüz
defa
yatmışçasına
basınç
odasına
As
if
he
had
slept
a
hundred
times
in
the
pressure
chamber
Hoşgeldin
karında
yüksek
dozda
Welcome
to
a
high
dose
in
the
abdomen
Sıvılaşmış
azot
var
ya
da
elimde
dezi
I
have
liquefied
nitrogen
or
I
have
dezi
Yarar
başını
kabza
açar
kaşı
Utility
opens
its
head
to
the
hilt
brow
Rapi
domaltanlar
domatesle
ağızlarında
donakaldılar
Rapists
froze
with
tomatoes
in
their
mouths
Asker
saldılar
hançere
yardırdılar
They
attacked
the
soldiers,
they
cut
them
with
a
dagger
Tuesday.
Panzere
yatırdılar
kamuflajı
prestij
yaptılar
They
invested
in
panzer,
made
camouflage
prestigious
Ayılar
çadırda
yaşamalılar
villada
değil
Bears
should
live
in
a
tent,
not
in
a
villa
Eğil
körze
bastığın
yüce
yok
There
is
no
almighty
you
bend
down
blindly
Kubbenin
huzurunda
geyik
Deer
in
the
presence
of
the
dome
Amerikayı
örnek
alan
herkesin
bir
ayağı
çukurdadır
Everyone
who
takes
America
as
an
example
has
one
foot
in
the
pit
Fuat
buradadır
her
ukala
lafa
yedi
satır
basarım
açarım
Fuat
is
here,
I
press
seven
lines
on
every
cocky
word,
I
open
Bayrağımı
her
oturma
odasına
asarım
I'll
hang
my
flag
in
every
living
room
Sen
omuzlarını
ben
ufkumu
kasarım
You
cross
your
shoulders,
I
cross
my
horizon
Yeraltında
ayna
var
(yov!)
There
is
a
mirror
underground
(yow!)
Kız
poponda
damga
var
(yov!)
Girl,
there's
a
stamp
on
your
ass
(yow!)
Sözlerinden
bellidir
It
is
obvious
from
his
words
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Var
oraya
da
homo
Fresh
b
There
is
also
a
homo
Fresh
b
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Yeraltında
ayna
var
(yeah!)
There's
a
mirror
underground
(yeah!)
Kız
poponda
damga
var
(yov!)
Girl,
there's
a
stamp
on
your
ass
(yow!)
Sözlerinden
belidir
It
is
the
waist
of
his
words
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Var
oraya
da
kaltana
There's
a
bitch
there
too
Sen
de
karakopya
You
too
karakopia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.