Paroles et traduction Fuat feat. Sahtiyan & Ceza - Cihana Hitabe (RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cihana Hitabe (RMX)
Address to the World (RMX)
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
An
address
to
the
world,
our
love
is
in
ruins
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
Every
funeral
procession
goes
to
the
ground
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Rap
is
disgraced,
we'll
be
the
saviors
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
I'm
on
watch
while
you
sleep,
my
beautiful
love
Vitrinler
dondu,
kondu
Showcases
froze,
settled
Gecelere
sordu
vasiyet
kurdu
Asked
the
nights,
made
a
will
Dişler
dolgu,
sıkmak
gereksiz
Teeth
fillings,
clenching
is
unnecessary
İnfazımız
en
gereksiz
yılanlarla
Our
execution
is
the
most
unnecessary
with
snakes
Daldık
parklara
selamsız
sabahsız
We
dove
into
parks
without
greetings
or
mornings
Kazasız
gürültü
kankasız
kalmış
Left
without
accidents,
noise,
or
buddies
Yanmış
yanılmış
kanmış
kandırılmış
Burned,
mistaken,
deceived,
fooled
Gece
vakti
uyarılmış
Awakened
in
the
middle
of
the
night
Tam
onda
lan,
burda
fuat
Right
at
ten,
Fuat's
here
Burda
toz
bırakmaz
Here,
dust
won't
remain
Fuat
acıtmaz
Ceza
yaşatmaz
Fuat
doesn't
hurt,
Ceza
doesn't
let
live
Kazasız
rap
namaz
360
vakit
kılınır
Rap
prayer
without
accidents,
performed
360
times
Adiler
sallanır
rap
ağaçlarında
The
unjust
sway
on
rap
trees
Kül
olup
gittiler
hindu
dağlarında
They
turned
to
ash
in
the
Hindu
mountains
Yanlarında
paraları
ve
malları
yoktular
They
had
no
money
or
possessions
with
them
Rapi
aldık
koynumuza,
hiphop
omuzumda
We
took
rap
to
our
bosom,
hip-hop
on
my
shoulder
Dünyada
onurumuza
dokunan
olaylar
Events
that
touched
our
honor
in
the
world
Soframıza
yanarak
geldi
Came
to
our
table
burning
Aşk
meşk
geldi
delik
deşik
verdi
Love
and
affection
came,
riddled
with
holes
Adiceler
duvaksız
gelindi
The
unjust
came
as
brides
without
veils
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
An
address
to
the
world,
our
love
is
in
ruins
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
Every
funeral
procession
goes
to
the
ground
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Rap
is
disgraced,
we'll
be
the
saviors
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
I'm
on
watch
while
you
sleep,
my
beautiful
love
Lan
sus
ahkam
keser
gibi
keşfetti
rap
(?)
Shut
up,
man,
discovered
rap
like
he's
preaching
(??)
Hedefim
26
km,
tak
dedi
kurşunla
My
target
is
26
km,
the
bullet
said
'click'
Karışık
yağmurla
damdan
sonraki
hatun
damdan
kaydı
The
girl
after
the
roof
with
mixed
rain
slipped
from
the
roof
Medya
patronu,
Media
boss,
Holding
maymunu
ve
polyanna
benim
sikimde
1 gram
yol
almadı
Holding
monkey
and
Pollyanna
didn't
make
a
gram
of
progress
in
my
dick
Şeytan
altay
dağlarında
siktirdiğimiz
The
devil
we
fucked
in
the
Altai
mountains
Fatih
olur
bize
ağdalı
cümle
kandırmacası
yaratan
The
creator
of
the
deceitful
sentence
that
becomes
sticky
for
us
Aha,
irtifa
kaybeden
basına
ben
basıcam
Aha,
I'm
gonna
step
on
the
press
that's
losing
altitude
Aydın
adında
doğan
güneşi
balçıkla
sıvayacam
I'm
gonna
plaster
the
sun
born
in
the
name
of
Aydın
with
mud
Ofisin
tam
önünden
geçen
Passing
right
in
front
of
the
office
Gece
uykularında
haram
seçen
Choosing
haram
in
their
night
sleeps
Günü
aymadan
bok
çukurunda
reklam
sıçan
Advertising
rat
in
the
shithole
before
the
day
breaks
Cihana
hitabe,
Sahtiyan
bi
kitabe
An
address
to
the
world,
Sahtiyan
a
book
Diye
zımparalamaktayım
diye
götün
oldu
lütez
I'm
sanding
it
down,
so
your
ass
became
a
loofah
Boş
bakan
gözlere
tobrex
Tobrex
to
empty
eyes
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
An
address
to
the
world,
our
love
is
in
ruins
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
Every
funeral
procession
goes
to
the
ground
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Rap
is
disgraced,
we'll
be
the
saviors
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
I'm
on
watch
while
you
sleep,
my
beautiful
love
Batı
Berlin
rap
inzibat
torpilim
I'm
the
rap
file
of
West
Berlin,
my
torpedo
Yatını
dörde
yarar
(caart!)
Divides
your
bed
into
four
(caart!)
Kaba
kart(?)
her
günün
ucuna
menfaat
Rude
card(?),
every
day
ends
with
benefits
Lirik
Fuat
rap
Necip(?)
Lyric
Fuat,
rap
Necip(??)
Cebimi
delip
geçen
Edip
Akbayram'ı
geçmişe
gömelim
Let's
bury
Edip
Akbayram,
who
pierced
my
pocket,
into
the
past
Sevgilim
için
ölürüm
I
would
die
for
my
lover
Kilim
kalbimin
itin
götüne
gönderir
My
heart's
rug
sends
it
to
the
dog's
ass
Kitap
sayfaları
çevrilir
Book
pages
are
turned
Damarımda
klitorisinin
tadı
gezinir
The
taste
of
her
clitoris
wanders
in
my
veins
Otuz
dert(?),
dökülen
dişlerine
çanak
aprakt(?)
Thirty
troubles(?),
made
a
bowl
for
her
fallen
teeth(??)
Suratına
bir
tokat
çak
çat
Slap
her
face,
crack
Yetmedi,
ver
teyzeni,
yar
beni
koruyan
Not
enough,
give
your
aunt,
the
one
who
protects
me
Kemiği
için
kirecin
içine
gömülü
rapleri
Raps
buried
in
lime
for
their
bones
Boşuna
uzatmana
kalanlar
her
yas
kalas
It's
no
use
extending,
those
left
are
all
mourning
boards
Bastır
gırtlağa,
Halikarnas
Press
on
the
throat,
Halicarnassus
İçten
boyanacak
ilk
harp
garibesi
The
first
war
freak
to
be
painted
from
within
Rap
tarifesi,
yeniden
yazılan
marifetnamesi
Rap
tariff,
the
rewritten
book
of
skills
İnleyen
nameler
sıktı
ve
boğdu
Moaning
names
got
tired
and
suffocated
Güneş
son
defa
batıdan
doğdu
The
sun
rose
from
the
west
for
the
last
time
Anamı
ben
gömdün
lan
gözleri
kanla
doluydu!
You
buried
my
mother,
her
eyes
were
full
of
blood!
Kara
kalemleriyle
kara
dolu
kağıtları
Papers
full
of
darkness
with
their
charcoal
pencils
Karalama
misyonu
içinde
bulunan
boş
otoritelere
To
empty
authorities
on
a
mission
to
slander
Nefsin
başından
itibaren
From
the
beginning
of
the
soul
Her
dakika
kara
kışa
maruz
bırakılacak
Every
minute
will
be
exposed
to
harsh
winter
Şekilde
rap
yapılacak
Rap
will
be
done
in
this
way
Gambazlama
gerekene
tenazül
edilene
diye
tersinden
gelecek
Will
come
from
the
opposite
side,
saying
'to
those
who
stoop
to
those
who
need
to
be
swindled'
Kendinden
geçecek,
ömrümden
gidecek
Will
pass
out,
my
life
will
go
Berlinden
gelerek
feyz
alacak
Will
come
from
Berlin
and
be
inspired
Psikolojik
cihan
istilası
başladı
Psychological
world
invasion
has
begun
Bak
sakın
anlatma
derdini
insanlara
Look,
don't
tell
your
troubles
to
people
Duysunlar
seni
yöneten
her
hane
birahane
Let
every
household
and
pub
that
rules
you
hear
you
Aç
gezen
atıma
yazılı
kitabe
An
inscription
written
to
my
starving
horse
Bok
yiyen
insana
cihana
hitabe
An
address
to
the
world
to
the
man
who
eats
shit
Cihana
hitabe
seviyemiz
harabe
An
address
to
the
world,
our
love
is
in
ruins
Toprağa
gider
her,
her
cenaze
Every
funeral
procession
goes
to
the
ground
Rap
kepaze
biz
kurtarıcez
Rap
is
disgraced,
we'll
be
the
saviors
Sen
uyurken
nöbetteyim
güzel
yarem
I'm
on
watch
while
you
sleep,
my
beautiful
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.