Paroles et traduction FUAT - Aç Atlası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hücum
botla
vurucu
cümle
Атакую
лодкой,
бьющая
фраза,
Timle
değil
dille
boğaz
kesen
bilge
Мудрец,
перерезающий
глотки
не
отрядом,
а
языком.
İlle
de
sil
dersen
elimde
Osmanlıca
mercek
Если
хочешь
всё
стереть
– в
моих
руках
османская
линза,
4 dilde
nezaketten
uzaksan
nezaret
Если
ты
не
знаешь
вежливости
на
4 языках
– жди
надзора.
Müteahhite
verdi
arsayı
mefaret
Слава
богу,
подрядчик
получил
участок,
Suçların
için
yoktur
kefaret
За
твои
грехи
нет
искупления,
Kodeste
müseccil
marka
o
lanet
В
тюрьме
томится
фирменное
проклятье.
Bir
toz
yengen
annen
konken
oynar
Твоя
мать,
любительница
порошка,
играет
в
конкен,
Apışma
(motherfucker)
dön
gel
Не
облажайся
(мать
твою),
возвращайся,
Yön
ver
(güm)
çekiç
ben
tabında
deniz
Дай
направление
(гм),
молоток
– я
море
в
своей
стихии.
Sen
yetiş
yetişebilirsen
Allah
sana
her
gün
Ты
догоняй,
если
сможешь,
Аллах
даёт
тебе
каждый
день
İki
can
veriyor
sen
geceleri
bir
kez
Две
жизни,
а
ты
по
ночам
один
раз
İntihar
ediyon
lan
nabıyon
fık
fık
Кончаешь
с
собой,
блин,
что
ты
делаешь,
пшик-пшик,
Ağlıyon
iblis
varsa
hepsini
çağırıyon
Плачешь,
будто
всех
демонов
сзываешь.
Fark
var
İslamı
ilen
versus
park
ses
perdesi
aralar
Есть
разница
между
исламом
и
парком,
между
ними
звуковая
завеса,
Cepte
akçe
bu
sana
atfedilen
dilenciliğin
çakması
В
кармане
гроши,
это
тебе
приписывают,
фальшивка
нищенства,
Kahpe
limon
ile
ikram
kuru
kahve
Плохой
лимон
с
угощением
– горький
кофе,
Shoot
shoot
abecikostik
Стреляй,
стреляй,
азбука,
U
taşıma
makara
masuko
Не
носи
"U",
Макар,
невинный,
4 nara
rapler
beat
ile
senkron
4 "на-на"
рэпа
синхронно
с
битом,
Gönder
beatleri
Dj
Sıvo
Отправляй
биты,
DJ
Сиво,
1 ağlama
2 bağlama
3 taraftar
olup
1 не
плачь,
2 не
привязывайся,
3 не
будь
фанатом,
Yağlama
ahmak
puştlara
fısılda
Не
подлизывайся,
тупым
ублюдкам
шепчи,
Atlara
söv
okyanusları
hatırla
Коням
ругательства,
океаны
вспоминай,
Bön
bön
kovanı
yanıma
mermi
Глупый
улей,
ко
мне
пулю,
Canına
kana
duvara
yapışa
apışa
В
твою
жизнь,
в
кровь,
к
стене,
прижавшись,
Yol
ala
çakışa
ağza
tıkışa
bana
Идти
по
дороге,
столкнуться,
заткнуться
мне,
Yakışan
sana
unutmak
her
satırıda
Тебе
идёт
забыть
каждую
строчку,
Anlama
dallama
Не
понимай,
не
болтай.
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Omuzda
masaj
bu
bas
omuzda
kanas
Массаж
плеч,
надави
на
это
плечо,
Romuya
da
kanasta
ben
oynamam
В
ром
и
канасту
я
не
играю,
Bilince
tık
bilirim
ancak
söz
ehli
Знаю
только
сознание,
но
я
мастер
слова,
Bonobo
eins
panzer
ormandan
Бонобо,
Эйнштейн,
броневик
из
леса.
Çıkışın
sonu
yukarıdan
bakarken
Выход
– это
конец,
смотря
сверху,
Okunur
konu
dokunur
boru
Тема
читается,
труба
трогается,
Oluşum
sonucu
rap
keleşli
Результат
образования
– рэп
с
келешем,
Korucu
hostes
kucakta
barosu
Стюардесса-охранник,
в
объятиях
адвокат,
Canavarsa
karşındaki
değirmen
Если
напротив
тебя
зверь
– мельница,
Doğaldır
selek
olup
seyirmen
Естественно,
ты
становишься
зрителем
отбора,
Erginoğlu
çevirmen
Эргиноглу,
переводчик,
Sen
un
olup
öğütülücen
Ты
станешь
мукой
и
будешь
размолот,
Çatal
zıpkın
kar
del
ucuz
Рогатка,
лук,
снег,
дешево,
Kazma
kürek
yanar
acapella
ucuz
Кирка,
лопата,
горит
а
капелла,
дешево,
Suyum
budur
sanatın
uykuluk
Вот
моя
вода,
искусство
сна,
Beynin
iç
yağı
durum
kıytırık
Твой
мозг
– жир,
состояние
жалкое,
Azrocks'ı
keşfeden
seyis
fuat
Сайис
Фуат,
открывший
Азрокса,
88'den
beri
benim
Hip
Hop
С
88-го
мой
хип-хоп,
Masta
Meister
Usta
burda
Мастер-мастер,
мастер
здесь,
Çekiçle
kır
bak
boş
kumbara
Разбей
молотком,
смотри,
пустая
копилка,
Ortam
pek
karanlıksa
Если
вокруг
слишком
темно,
Bi
elde
medlight
bi
elde
baretta
В
одной
руке
фонарик,
в
другой
– беретта,
15+1
mc
caretta
(Fuat)
15+1
MC
каретта
(Фуат).
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Ömrümün
yarısından
fazlası
Больше
половины
моей
жизни
Rap
için
aktı
aç
atlası
avcıyım
Протекло
ради
рэпа,
открой
атлас,
я
охотник,
Her
yer
kafatası
avsın
Пусть
повсюду
будут
черепа,
Saklan
söndür
lambayı
Прячься,
туши
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat Ergin
Album
FUAT
date de sortie
16-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.