Paroles et traduction FUAT - Bende Tank Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bende Tank Var
I've Got a Tank
Ehlen
ve
seslen,
seslen
hafız
nefeste
Listen
and
hear,
hear
the
breath
of
the
حافظ
Kafeste
sok
hançeri
aheste
Stick
the
dagger
in
the
cage,
oh
brother
Rapim
şaheser,
dilim
keser,
gözüm
ezer
My
rap's
a
masterpiece,
my
tongue
cuts,
my
eyes
crush
Sözüm
eken,
özüm
kalem,
ölür
keder
My
words
are
seeds,
my
essence
is
a
pen,
sorrow
dies
Dumur
eder,
sahte
şebek,
kahpe
felek
It
silences,
the
fake
monkey,
the
wretched
fate
Astım
eden
yine
Fuat
ulen
It's
Fuat
again,
hanging
you
Arkana
yaslan,
kuyuda
paslan
Lean
back,
rust
in
the
well
Aslan
pençesi,
darbesi
cümlesi
Lion's
claw,
its
blow,
its
sentence
Bok
kokan
cübbeni
ters
giydirir
tümleci
Turns
your
stinking
robe
inside
out,
the
whole
clause
Fuat
Ergin,
faka
kedi
gibi
gerinir
Fuat
Ergin,
stretches
like
a
cat,
fakir
Tipimi
tipi
ipi
çekilir
itin
The
dog's
leash
is
pulled
by
the
sight
of
me
Kimini
itin
dibini
için
For
the
sake
of
some
dog's
ass
Kilimi
serip
İncil'imi
hatmederim
I
lay
my
rug
and
finish
my
Bible
Katlederim
seri,
atletini
giy
ezik
I
slaughter
in
series,
put
on
your
tank
top,
loser
Akar
Fuat
sonucun
geyik
Fuat
flows,
the
result
is
a
deer
Güvenin
beli
eğik,
kuzenimin
gözü
çekik
The
waist
of
trust
is
bent,
my
cousin's
eyes
are
slanted
Fahiş
fiyat
son
delik
Exorbitant
price,
the
last
hole
Matematikçesine
arada
katalitik
Mathematically,
catalytic
in
between
Arkada
armada
yok
ama
There's
no
armada
in
the
back
but
Anayn
pipik
bubayn
enik
hosayn
dedim
I
said
Anayn
pipik
bubayn
enik
hosayn
Dinlemedin,
delik
deşik
edip
geri
gelen
benim
You
didn't
listen,
it's
me
who
comes
back
riddled
with
holes
Kanım
tetik,
yazarsa
yok
etik
etin
benim
My
blood
is
a
trigger,
if
it
writes,
your
flesh
has
no
ethics
Kemik
benim,
derin
benim
The
bone
is
mine,
the
depth
is
mine
Sığ
su
senin
penisilin
Shallow
water
is
your
penicillin
Fayda
etmez
tekisin
embelisin
It's
useless,
you're
alone
and
a
fool
Yumurtasız
kekin
sesi
The
sound
of
a
cake
without
eggs
Otların
içinden
komandolar
Commandos
from
the
grass
Sürünerek
gelir,
niyet
bozar
They
come
crawling,
spoiling
intentions
Süngümün
ucundan
kan
damlar
Blood
drips
from
the
tip
of
my
bayonet
Sende
Jeep
olsun
(motherfucker),
bende
tank
var
You
have
a
Jeep
(motherfucker),
I've
got
a
tank
Otların
içinden
komandolar
Commandos
from
the
grass
Sürünerek
gelir,
niyet
bozar
They
come
crawling,
spoiling
intentions
Süngümün
ucundan
kan
damlar
Blood
drips
from
the
tip
of
my
bayonet
Sende
Jeep
olsun
(motherfucker),
bende
tank
var
You
have
a
Jeep
(motherfucker),
I've
got
a
tank
İkisi
biri,
birisi
ikidir
Two
are
one,
one
is
two
Yüzü
açılır
tarzı
değişir
The
face
opens,
the
style
changes
Tipide
fikilir,
ikide
biridir
The
type
is
screwed,
one
in
two
Tilkidir
tirpidini
bilir
benimse
He's
a
fox,
he
knows
his
tricks,
but
as
for
me
Rapimi
duyan
Black
Metalciler
irkilir
Black
Metalheads
who
hear
my
rap
are
terrified
Kusana
sıçana,
uçana
kaçana
To
the
sneezing,
the
shitting,
the
flying,
the
fleeing
Bakana
durana
patlarsam
To
the
looking,
the
stopping,
if
I
explode
Hepsi
komada
zom
adam
zor
adam
They're
all
in
a
coma,
zombie
man,
tough
guy
Yorana
tükene
nabzı
To
the
tiring,
the
expiring
pulse
Rapi
oğlu
gibi
sever
bil
ki
o
adam
Know
that
that
man
loves
rap
like
his
own
son
Kokusu
dokusu
mıknatıs
oluşu
Its
scent,
its
texture,
its
magnetism
Korusu
pusu
dolu
oku
atıp
oku
Its
chorus,
its
ambush,
full,
shoot
and
read
Ayıran
odur
odun
diyo'dun
He's
the
one
who
separates,
you
used
to
call
him
wood
Vurcem
biliyo'dun,
ko'dum
dondu
You
knew
I'd
hit,
I
came,
froze
Açık
ara
bul
kon
Find
a
wide
gap
Saçı
kara
Hulk
o
He's
the
black-haired
Hulk
Havana
topu
atana
yerde
yatana
To
the
one
throwing
a
ball
in
the
air,
to
the
one
lying
on
the
ground
Tekme
atanaşapala
surata
To
the
one
kicking,
to
the
ugly
face
Bu
arada
karada
şamata
yapana
Meanwhile,
to
the
one
making
a
fuss
on
land
Orada
kaçana
ta-ta-ta-ta-ta-ta
To
the
one
running
away
there
ta-ta-ta-ta-ta-ta
Meteliğe
kurşun
atarak
batar
Sinks
by
shooting
a
bullet
at
a
penny
Tatar'a,
Çeçen'e,
çenene
ekele
To
the
Tatar,
the
Chechen,
to
your
chin,
dig
Kekeme
geveze
mentol
pelesenk
akciğerine
To
the
stammering
chatterbox,
menthol,
phlegm
in
your
lungs
Tak
bi'
yerine
sönsün
kelebek
Instead
of
putting
one
on,
let
the
butterfly
go
out
Sanal
eselek
Fuat
senin
için
de
gelecek
The
virtual
donkey
will
come
for
you
too,
Fuat
Toprak
eşele,
sorma
dengele
Dig
the
soil,
don't
ask,
balance
Olma
hergele,
sapma
engele
Don't
be
a
rascal,
don't
deviate
from
the
obstacle
Tapma
şekle,
atla
eşek
Don't
worship
form,
jump,
donkey
Asa
ve
değnek
Staff
and
stick
Böcek
ve
engerek
kadar
farklıyız
(yeah
man)
We
are
as
different
as
a
bug
and
a
viper
(yeah
man)
Utana
sıkıla
yaşar
mahçup
abeci
The
bashful
abeci
lives
in
shame
Yutana
boğaz
dar
gelir
The
throat
of
the
swallower
is
tight
Gel
seni
ezeyim,
bulana
sopa
var
Come
on,
let
me
crush
you,
there's
a
stick
for
the
finder
Akına
kara,
karana
çıkacak
hücumbot
var
To
the
white,
to
the
black,
there
will
be
a
gunboat
coming
out
Beni
tarasan
da
durmam
Even
if
you
comb
me,
I
won't
stop
Uslanmam
hergün
kurtarmaya
devam
I
won't
learn
my
lesson,
I
continue
to
save
every
day
Kamerası
elinde,
kamaran
avam
Camera
in
hand,
the
masses
are
vulgar
Tarumar
edilişi
rapor
edilir
The
destruction
is
reported
Yama
delinen
yere
dikilir
The
patch
is
sewn
where
it's
pierced
Bu
da
seni
son
s*kişim
This
is
your
last
f*ck
too
Otların
içinden
komandolar
Commandos
from
the
grass
Sürünerek
gelir,
niyet
bozar
They
come
crawling,
spoiling
intentions
Süngümün
ucundan
kan
damlar
Blood
drips
from
the
tip
of
my
bayonet
Sende
Jeep
olsun
(motherfucker),
bende
tank
var
You
have
a
Jeep
(motherfucker),
I've
got
a
tank
Otların
içinden
komandolar
Commandos
from
the
grass
Sürünerek
gelir,
niyet
bozar
They
come
crawling,
spoiling
intentions
Süngümün
ucundan
kan
damlar
Blood
drips
from
the
tip
of
my
bayonet
Sende
Jeep
olsun
(motherfucker),
bende
tank
var
You
have
a
Jeep
(motherfucker),
I've
got
a
tank
Otların
içinden
komandolar
Commandos
from
the
grass
Sürünerek
gelir,
niyet
bozar
They
come
crawling,
spoiling
intentions
Süngümün
ucundan
kan
damlar
Blood
drips
from
the
tip
of
my
bayonet
Sende
Jeep
olsun
(motherfucker),
bende
tank
var
You
have
a
Jeep
(motherfucker),
I've
got
a
tank
Bende
tank
var
bende
tank
var
(yeah)
I've
got
a
tank,
I've
got
a
tank
(yeah)
Bende
tank
var
bende
tank
var
I've
got
a
tank,
I've
got
a
tank
Bende
tank
var
bende
tank
var
bende
tank
var
I've
got
a
tank,
I've
got
a
tank,
I've
got
a
tank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.