FUAT - Gidik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FUAT - Gidik




Gidik
Чудак
Hadi! Hadi! Hadi!
Давай! Давай! Давай!
Hadi bin arabana
Садись в свою тачку,
Bas gazla şeridine doğru yollan, küflü kokona öp yap bana
Жми на газ, поехали по твоей полосе, чмокни меня в мой заплесневелый кокон.
Rapin atası ve ağa babasına respect yolla 5'e tak solla
Отдай дань уважения отцу и деду рэпа, врубай пятую и обгоняй.
Modifiye eden gezer her yolda
Тот, кто тюнингует, катается везде.
Metroda giderim aktarma dolmuşa hoppa
Я езжу на метро, пересаживаюсь на маршрутку, хоп.
200'le süzül bu Kartal Şahin Doğan A3'te ağzın kokmasın soğan
Пари на скорости 200 на этом Картале, Шахине, Догане или Ауди А3, только смотри, чтобы у тебя изо рта не пахло луком.
Egzozum dumana boğar sekman kırık yağ yakar
Мой выхлоп в дыму, кольца сломаны, жжет масло.
Geç sığır acelen Var akü boşalır gelsin şarj olacak olan
Проезжай, корова, торопишься? Аккумулятор сядет, придется заряжать.
Kırgızlarda azdı sonunda oldu olan
У кыргызов было круто, наконец-то случилось то, что должно было случиться.
Özgür olamaz duyarsız duran
Не может быть свободным тот, кто равнодушен.
Seni benden jaguar alsın kana bulan
Пусть тебя от меня заберет Ягуар, весь в крови.
Buldum açan soldu paçan boldu
Нашел, расцвел, увял, штаны широкие.
Suyu doldur camı sileceğim tuttu
Налей воды, я протру стекло, заклинило.
Döneri arabada yeme utku diyemeden yuttu
Шаурму в машине не ешь, Утку, не успев сказать, проглотил.
Gol kafamla gelen şuttu
Гол, удар головой, вот это подача.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
(Mercedes'in anahtarları nerde)
(Где ключи от Мерседеса?)
Mini etekle eğil ara yerde
Наклонись в мини-юбке, поищи на полу.
(Yarın Lexus'u alsam ne dersin)
(Завтра куплю Лексус, как думаешь?)
Bir çizik olsun ayvayı yersin
Одна царапина и получишь по полной.
(Benzin alıcam canikom para versin)
(Мне нужно заправиться, милая, дай денег.)
Balya yetmez ezillip döndü tersin
Кипы не хватит, раздавит и перевернет.
(Kızlara kilim ol bugünkü dersin)
(Будь ковриком для девочек, вот твой урок на сегодня.)
Raptiyeden halı olup Batı Berlin
Из полицейского участка ковром в Западный Берлин.
(Benim ehliyetim yok napıcam)
меня нет прав, что мне делать?)
Sana yaşlı çirkin bir şoför alıcam
Найду тебе старого страшного водителя.
(Cama siyah filim yapıştırıcam)
(Наклею на окна черную пленку.)
O kalsın ıspatulayla kazımadan
Отложи это дело, пока не соскребешь шпателем.
(Alışveriş yapsam hiç ayakkabım yok)
(Хочу по магазинам, у меня совсем нет обуви.)
İki balya daha mangoya doy
Еще две кипы, объешься манго.
(Kızlar para harcar loy loy)
(Девочки тратят деньги, лой-лой.)
Rap yapmayan erkekler toy
Парни, которые не читают рэп лохи.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
Camlar açılmıyo koltuk oynamıyo taksiler insan kokuyo yoruyo yolu yok
Окна не открываются, сиденья не двигаются, такси воняют людьми, утомляют, дороги нет.
Bana eskıleyt lazım levazımda onuncu kat evcağızım konu
Мне нужен Escalade, в моем арсенале квартира на десятом этаже.
Çok sana haset vardır tribülansdan ver misilleri kaldır
Много зависти к тебе, выдай им ракеты из-за турбулентности, убери.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
Rap bana her şeyi kazandırabilir
Рэп может дать мне все.
Rap sana her yeri gezdirebilir
Рэп может показать тебе весь мир.
Çek yana tomofili dur der trafik
Прижмись к обочине, любитель томографии, говорит тебе дорожная полиция.
İstepne patlak sigortalar gidik
Запасное колесо спущено, предохранители сгорели, мы чудаки.
(Kızlar para harcar loy loy)
(Девочки тратят деньги, лой-лой.)
(Kızlara kilim ol bugün ki dersin)
(Будь ковриком для девочек, вот твой урок на сегодня.)





Writer(s): Fuat, Mehmetcan Erdoğan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.