FUAT - Hesap Mı Vercez? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FUAT - Hesap Mı Vercez?




Hesap Mı Vercez?
Are We Gonna Account?
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Kime çatıyorsun? Kokuyorsun iyot, (idiot)
Who are you barking at? You reek of iodine, (idiot)
Mermi dolu 26 tonluk hücum kotun damgasıyla
With the stamp of a 26-ton assault coat full of bullets
Ters dönen bataryanın 160 milimetrelik
The reverse-turning battery's 160-millimeter
Havan topu dolu yağmurlu
Mortar cannon, full, rainy
Uluslara kan kusturur susturucu susturur
Makes nations vomit blood, silencer silences
Deli dumrul geri dönüp köprüsünden zorla yürütür
Crazy Dumrul returns and forces them to walk from his bridge
Türk deyince niçin ürkülür
Why do they tremble at the mention of a Turk?
Cevabı basit görgüsüz çok övülür
The answer is simple, the uncouth are praised too much
İpi kimde kuklanın, hassickdir′in %50'si sırtlanın
Who holds the strings of the puppet, 50% of Hassickdir belongs to the hyena
Kamuflajı arasından dürbünlü yere düşüverdi
Through his camouflage, the binoculars fell to the ground
Diz kapağı, kurbağa baldırı, cadı çanağı
Kneecap, frog calf, witch's cauldron
Ben ağlarım koyverdim
I cry, I let go
Sucuk çektim istif etmedim, nolmuş?
I smoked sausage, I didn't stockpile, so what?
Top gitsin amınakoduğum ağları, peşinden koşanları
Damn the nets, those who chase after them
Yosunu güneşte kurutup ayıklayanları
Those who dry and sort the moss in the sun
Mide kanserinde çay ve sigaraya davet eden
Inviting to tea and cigarettes during stomach cancer
Beden eğitiminde çocuklarına tekme tokat girişen
Kicking and punching their children in physical education
Yumuşayan minik oğlucasına yapmacık
To his softening little son, artificial
Gülümseyen ne gözler var, F U gördü
Smiling eyes, FU saw
Göğüs kafesinden, dizlerinden tel örgü ördü
From his rib cage, from his knees, he wove barbed wire
Faşist record bu rap; anana, babana, bacına
Fascist record this rap; to your mother, your father, your sister
Abine, teyzene, halana, dayına, amcana
To your brother, your aunt, your uncle, your dayı, your amca
Embele gömbele tombala 31 çek slovakoryek
Embele gömbele tombala, draw 31, slovakoryek
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Abe dur! Olduğun yerde kal, seni mal
Hey, stop! Stay where you are, you fool
Sırtlan ver şarjörü al dürbünlüyü
Hyena, give the magazine, take the binoculars
Geçer mahalle Hedef 12′yi densiz opa
Target 12 passes by the neighborhood, shameless jerk
Don olsa galagat ya malafat ya
If it were a gown, it'd be either a gag or a dick
Ağzında çıkar belinde pat kafana pala
Get it out of your mouth, explode at your waist, blade to your head
Oyun havasından boğuldum ya la, bastım sahneyi
I suffocated from the game air, I hit the stage
Tuttum mikroyu dokundum perdeyi, nerdeyiz?
I grabbed the microphone, I touched the curtain, where are we?
Siz yanıtsız sorulara rap adını vermektesiniz
You're calling unanswered questions rap
Menajerler embesilleri ün sahibi etmektesiniz
Managers are making imbeciles famous
Popu desteklemek mi gelişmek
Is supporting pop considered evolving?
Diskoda dans pistinde kokainli burunlarla mschizk
Cocaine noses on the disco dance floor, mschizk
Fuata yetişmek kolay, her şeye diklenmek
It's easy to catch up to Fuat, picking on everything
Bok yoluna gitmek ekmek almadık kaderimi nicht
Going down the shit path, we didn't buy bread, my fate is nicht
Bayrağımı müzik setine dikin
Plant my flag on the music set
Kasavet makamındaki ikinci parçamı arz edeyim
Let me present my second song in the makam of gloom
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Mahonun testisleri alkollü bardağın içinde
Mahon's testicles in a glass of alcohol
Bağırsakları çinde, geviş getiren armutlar dibine düşer
His intestines in China, ruminating pears fall to their roots
Rap, vatana küser sırtını döner, kebab lan bu negatif
Rap turns its back on the homeland, is this kebab? This negative
Annemin domatesli pilavıymışçasına satik atak katık soğana çeviren
Turning my mother's tomato pilaf into a satiating attack, onion
Bankamatik, kalaşnikof, yaratır, dramatik
ATM, Kalashnikov, creates, dramatic
Bayrağı dik manitana, kuledekileri zehirli
Plant the flag on your panties, those in the tower are poisonous
Amus dokuyla fickmatik atmadık
We didn't fuck with amus fabric
Taramadık yer bırakmadık biz attık
We left no place untouched, we threw
Flack kitap yaktık mc astık baltıkta dolaştık
Flack books we burned, MCs we hanged, we wandered in the Baltics
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede
Hesap vercez, lan can sercez
Are we gonna account, or are we gonna tear our hearts out?
One kan dökeriz paraşütle inerken
We'll bleed as we parachute down
Gırtlağa pala kafaya çengel
Blade to the throat, hook to the head
Batı berlin reborn ranger kalmadı engel
West Berlin reborn, no ranger left to impede






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.