Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakibin Benim
Мой соперник
Dojmudunuz,(Dojmudunuz)
Надоели
вам,
(Надоели
вам)
Mayon
değiştir
Стиль
поменяй
Kalem
değiştir
Ручку
поменяй
Flow
değiştir
Флоу
поменяй
Öz
deyişli
çöz
düğümleri
Своими
словами
развяжи
узлы
Yön
verencesi
dönencenin
ta
kendisi
Руководство
самого
круговорота
Dik
heykeli
Поставь
памятник
Temelini
oluşturan
beton
ve
çelik
karşında
50
sene
Фундамент
из
бетона
и
стали
перед
тобой
50
лет
Nedense,
benden
gençler
dede
Почему-то,
моложе
меня,
но
деды
İç
dışa
yansır
dot
com
bebe
Внутреннее
отражается
наружу,
детка
дот
ком
Madrilen,
Ramos
ve
Pepe
Мадрид,
Рамос
и
Пепе
İzmir'den,
Müdür
ve
Fefe
Из
Измира,
Директор
и
Фефе
Bakırköy'den,
backpack'te
Daisy
Из
Бакыркёя,
в
рюкзаке
Daisy
Endless
roll
değişir
mevsim
Бесконечный
свиток,
меняются
времена
года
Karabatakla
masada
as
saklamak
С
бакланом
за
столом
туза
прятать
Taranacaksa,
kabaca
kas
yaptıran
Если
прочесывать,
то
грубо
качающий
мышцы
Koparacaksa,
tırnak
attıran
Если
отрывать,
то
царапающий
Yolunacak
ibik
doldu,
kamusal
alan
Ощипываемый
гребешок
наполнился,
общественное
место
Böcek
korkusu,
olan
zevzek
yarrağımı
izler,
çalı
ardından
Боязнь
насекомых,
болтливый
хрен
наблюдает
за
мной
из-за
кустов
Sıcak
su
torbası
yap
lan
cazgır
Сделай
грелку,
крикун
Kısrak,
uçuruma
abanma
azgın
Кобыла,
не
бросайтесь
в
пропасть,
буйная
Biz
ahretlik,
olduk
oğlum
Мы
с
тобой
побратимы,
сынок
Senin
tedavi
bende
Твое
лечение
у
меня
Bir
elimde
elin
diğer
elimde
rende
В
одной
руке
твоя
рука,
в
другой
терка
Ustalar
mezarda,
atar
parende
Мастера
в
могиле,
делают
сальто
Kalenderileri
Neyzen'le
sar
kâğıda,
yaz
iki
şaman,
(uh,
yeah)
Оберни
календари
с
Нейзеном
в
оберточную
бумагу,
напиши
двух
шаманов,
(ух,
да)
Sarı
gagalı
bir
tukan
göz
oyar,
huş
ağacındaki
oyuktan
Желтоклювый
тукан
выклюет
глаз
из
дупла
в
березе
Elmas,
düşer
kavuktan
dal
oldu
el
pençedir,
dalkavuklar
Алмаз
падает
с
колпака,
ветвь
стала
рукой-когтем,
подхалимы
Gölgelerden,
çıkmak
istemez
usta
Мастер
не
хочет
выходить
из
тени
En
baba
tatil
koynumda
Самый
лучший
отдых
у
меня
на
груди
Aklanaydun
kaçmadan
Ты
бы
очистилась,
прежде
чем
бежать
Saklanaysun
amcalar
Вы
прячетесь,
дяди
Yaklaşayrum
arkadan
Я
подкрадываюсь
сзади
Dexter
gibi
lan
Fuat
Фуат,
как
Декстер
Şırınga
boğaz
ölüm
tuhaf
Смерть
от
шприца
в
горло
— странная
штука
Rakibin
benim
puşt
Твой
соперник
— я,
ублюдок
Uçak
gemisiyle
içerim
Пью
с
авианосца
Botokslu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Твое
ботоксное
лицо
я
перезагружу
черной
краской
Kenetlenir
tezek
verip
Сцепляется,
давая
навоз
Denetlenir
absürt
cenin
Проверяется
абсурдный
зародыш
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Из
двух
А-12
с
дурацким
грохотом
дырявые
тролли
Rakibin
benim
puşt
Твой
соперник
— я,
ублюдок
Uçak
gemisiyle
içerim
Пью
с
авианосца
Botokslu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Твое
ботоксное
лицо
я
перезагружу
черной
краской
Kenetlenir
tezek
verip
Сцепляется,
давая
навоз
Denetlenir
absürt
cenin
Проверяется
абсурдный
зародыш
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Из
двух
А-12
с
дурацким
грохотом
дырявые
тролли
Dudak
büktürüp
küstüren
Вызывающий
надутые
губы
и
обиду
Lirik
matkapla
beat'lerin
üstüne
Лирическое
сверло
на
биты
Güdümlü
füzeler
öyküne
Управляемые
ракеты
подражают
İnince
penisle
indim
rahmine
Спустившись
с
членом,
я
вошел
в
твою
матку
Tahminen
yok,
bende
her
şey
kesin
bilgi
Предположений
нет,
у
меня
все
точная
информация
Kurşun
kalemine,
silgi
bilgi
akışı
cin
gibi
Поток
информации
к
твоему
карандашу,
как
джинн,
ластик
Sikertirim
iblisleri
indir
elini
Я
трахну
демонов,
убери
свою
руку
Türkçe
Rap'in
muskası,
ustaların
ustası
kuş
bakışı
nokta
atışı
Амулет
турецкого
рэпа,
мастер
мастеров,
вид
с
высоты
птичьего
полета,
точный
выстрел
Kusura
bakma
amına
kodumun
şoparı
Извини,
блядь,
сутенер
Tepeden
tırnağa
kancıksın
С
головы
до
ног
ты
шлюха
Sapakta
durdum
elimde
makas
Стоял
на
обочине
с
ножницами
в
руке
Arafta
kaldı
hoca
yoldan
sapar
Хозяин
застрял
в
чистилище,
сбился
с
пути
Efyu
Şaman
ve
Kam
söker
içindeki
Arabı
kökünden
halas
Эфю
Шаман
и
Кам
вырвут
с
корнем
твоего
внутреннего
араба,
тетя
Bubi
tuzaklarından
aklanarak
Очищаясь
от
ловушек-пузырей
Kemeri
belden
çıkar
şakkadak
Снимай
ремень
с
талии,
щелк
Dedesi
elden
dilden
akar
nigga
Его
дед
течет
из
рук
и
языка,
ниггер
Batıla
koşma
gel
hakka
tap
Не
гонись
за
ложным,
приходи
поклониться
истине
Müjderha'dır
yardıran
Это
дракон,
несущийся
Rita
Hayworth'un
havasını
bastıran
Подавляющий
дух
Риты
Хейворт
Arkasında
kadın
olan
adam
olur
За
каждым
великим
мужчиной
стоит
женщина
Diz
çökeni
kerpetenle
kanırtan
Тот,
кто
встает
на
колени,
будет
кровоточить
от
клещей
Rakibin
benim
puşt
Твой
соперник
— я,
ублюдок
Uçak
gemisiyle
içerim
Пью
с
авианосца
Botokslu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Твое
ботоксное
лицо
я
перезагружу
черной
краской
Kenetlenir
tezek
verip
Сцепляется,
давая
навоз
Denetlenir
absürt
cenin
Проверяется
абсурдный
зародыш
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Из
двух
А-12
с
дурацким
грохотом
дырявые
тролли
Rakibin
benim
puşt
Твой
соперник
— я,
ублюдок
Uçak
gemisiyle
içerim
Пью
с
авианосца
Botoks'lu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Твое
ботоксное
лицо
я
перезагружу
черной
краской
Kenetlenir
tezek
verip
Сцепляется,
давая
навоз
Denetlenir
absürt
cenin
Проверяется
абсурдный
зародыш
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Из
двух
А-12
с
дурацким
грохотом
дырявые
тролли
Rakibin
benim
puşt
Твой
соперник
— я,
ублюдок
Uçak
gemisiyle
içerim
Пью
с
авианосца
Botoks'lu
suratını
karam,
bitimle
resetlerim
Твое
ботоксное
лицо
я
перезагружу
черной
краской
Kenetlenir
tezek
verip
Сцепляется,
давая
навоз
Denetlenir
absürt
cenin
Проверяется
абсурдный
зародыш
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Из
двух
А-12
с
дурацким
грохотом
дырявые
тролли
Rakibin
benim
puşt
Твой
соперник
— я,
ублюдок
Uçak
gemisiyle
içerim
Пью
с
авианосца
Botoks'lu
suratını
karam,
bitimle
resetlerim
Твое
ботоксное
лицо
я
перезагружу
черной
краской
Kenetlenir
tezek
verip
Сцепляется,
давая
навоз
Denetlenir
absürt
cenin
Проверяется
абсурдный
зародыш
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Из
двух
А-12
с
дурацким
грохотом
дырявые
тролли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat Ergin, Serhat Ozen, Nikita Alexandrovich Kolomiets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.