Paroles et traduction FUAT - Tembel (feat Azra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tembel (feat Azra)
Lazy (feat Azra)
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Batı
Berlin
geri
geldi
(yauv)
West
Berlin
is
back
(yauv)
Kaldır
elleri
hava
(yauv)
Raise
your
hands
up
in
the
air
(yauv)
Kalksın
kalçayı
salla
(yauv)
Get
up
and
shake
your
hips
(yauv)
Aksın
rap
yıldız
parla
(yauv)
Let
the
rap
star
shine
(yauv)
Yavaş
depar
at
sessiz
bağır
Slow
down,
be
quiet,
shout
Ali
Atıf'ın
beyni
sağır
Fuat'ı
çağır
Ali
Atıf's
brain
is
deaf,
call
Fuat
Aştım
senin
gibi
cikletten
çıkmadım
I'm
over
cheap
stuff
like
you,
I
didn't
come
out
of
it
Oturmak
mesleğim
gaz
çıkar
adım
adım
Sitting
is
my
profession,
I
fart
step
by
step
Kenefte
olması
gereken
gazetede
Should
be
in
the
toilet
in
the
newspaper
Eleştirenleri
bir
cümleyle
hapseden
Imprisoning
critics
in
one
sentence
Kemeri
bağla
donun
düşmeden
Fasten
your
belt
before
your
pants
fall
off
Leş
Kargasını
gözünü
liğmelemeden
Before
the
Vulture
Carrion
leeches
your
eye
Gel
kulak
ver
burnun
kopsun
Come
and
listen,
your
nose
will
be
blown
off
Raggada
yazarım
kafan
boşluk
I
write
in
Ragga,
your
head
is
empty
Ayvalık
tostu
gibi
oldun
You've
become
like
Ayvalık
toast
Gir
kovuğuma
yordun,
kül
olan
kordun
Enter
my
hollow,
you're
tired,
you're
the
chord
that
turned
to
ashes
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
F.U.
Ergin
Azra
best
Batı
Berlin
F.U.
Ergin
Azra
best
West
Berlin
Rapzede
muhabbetimize
hoş
geldin
Rapper
welcome
to
our
conversation
Biz
hip
yaparız
biz
hop
yaşarız
We
do
hip
hop,
we
live
hop
Rap
yapıncada
pop
yakarız
When
we
do
rap,
we
burn
pop
Şok
yaratırız
çok
çok
da
üstün
donatırız
We
create
shock,
we
equip
it
very
much
Aç
olsak
bile
tok
tok
yatarız
Even
if
we
are
hungry,
we
sleep
full
Bol
giysiler
içinde
XX
Large
adamız
We
are
XX
Large
men
in
baggy
clothes
İşte
bu
parti
best
bizler
zamansızız
This
party
is
the
best,
we
are
timeless
Durmadan
mola
vermeden
yürüyoruz
We
are
walking
without
stopping
or
taking
a
break
Yaşıyoruz
düşe
kalka
da
olsa
şükür
ediyoruz
We
live,
we
fall
and
rise,
but
we
are
grateful
Mertebe
başına
amacımız
meslek
mc
olduk
Our
aim
is
to
become
MCs,
a
profession
Piyasa
dolu
rekabet
olmaz
Fuat
göster
yolu
The
market
is
full
of
competition,
Fuat
show
the
way
Besle
Ergin
senin
derdin
bu
Berlin
Feed
Ergin,
this
is
your
problem,
Berlin
Kim
engel
olur
bize
ancak
mevsim
gergin
Who
will
stop
us
but
the
tense
season
Bazen
yağmur
yağar
bazen
dolu
yağar
Sometimes
it
rains,
sometimes
it
hails
Kış
olsa
bile
delilere
her
gün
bahar
Even
if
it's
winter,
every
day
is
spring
for
the
crazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Yangın
çıktı
üfle,
parçalar
inen
paraşütle
There's
a
fire,
blow
it
out,
pieces
landing
by
parachute
Boynu
kütlet
gülle
indi
müzik
setine
Neck
brace,
bullets
hit
the
music
set
Başa
sardır
temmuzda
bahçene
Wrap
your
head
in
July
to
your
garden
Kar
yağdı
Rap'im
dağdır,
Fuat
yağdır,
Azra
yardır,
Berlin
sardı
It
snowed,
my
Rap
is
pouring,
Fuat
is
pouring,
Azra
is
helping,
Berlin
is
wrapped
up
Popçu
değil
o
koli
bandı,
koptu
eğil
çeken
yandı
Adıyaman'dır
He's
not
a
pop
star,
he's
duct
tape,
it
broke,
he
bent
over
and
pulled
it,
he
burned,
it's
Adıyaman
Alişan
Pali
koklar
bali
perişan
papi
top
çiyan
kapi
Alişan
Pali
smells
honey,
miserable
papi,
top
centipede,
door
Türkücü
gelse
kurtaramaz
seni
Even
a
folk
singer
can't
save
you
Ürkütüp
kaçamadın
barikat
zeka
geri
You
couldn't
scare
and
run
away,
barricade,
intelligence
backward
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Give
me
the
microphone,
tighten
the
snare
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Process
the
Rap,
knock
the
pirate
down
Ateşin
etrafında
çember
Circle
around
the
fire
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Everyone
who
doesn't
dance
is
lazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat Ergin, Mehmet Can Erdogan, Ali-yuecel Cinak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.