Paroles et traduction FUAT - Tembel (feat Azra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tembel (feat Azra)
Ленивый (feat Azra)
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Batı
Berlin
geri
geldi
(yauv)
Западный
Берлин
вернулся
(йаув),
Kaldır
elleri
hava
(yauv)
Подними
руки
вверх
(йаув),
Kalksın
kalçayı
salla
(yauv)
Встань
и
тряси
бедрами
(йаув),
Aksın
rap
yıldız
parla
(yauv)
Пусть
сияет
рэп-звезда
(йаув).
Yavaş
depar
at
sessiz
bağır
Тихо
уезжай,
беззвучно
кричи,
Ali
Atıf'ın
beyni
sağır
Fuat'ı
çağır
Мозг
Али
Атыфа
сходит
с
ума,
зовет
Фуата,
Aştım
senin
gibi
cikletten
çıkmadım
Я
превзошел
таких
сопляков,
как
ты,
не
вышел
из
жвачки,
Oturmak
mesleğim
gaz
çıkar
adım
adım
Сидеть
– моя
профессия,
пукаю,
иду
шаг
за
шагом.
Kenefte
olması
gereken
gazetede
В
туалете
должен
быть
журнал,
Eleştirenleri
bir
cümleyle
hapseden
Заключающий
критиков
в
одно
предложение,
Kemeri
bağla
donun
düşmeden
Подтяни
ремень,
пока
не
упали
штаны,
Leş
Kargasını
gözünü
liğmelemeden
Не
ослепляя
стервятника,
Gel
kulak
ver
burnun
kopsun
Иди
сюда,
послушай,
нос
оторвется,
Raggada
yazarım
kafan
boşluk
В
рэгги
пишу,
твоя
голова
пуста,
Ayvalık
tostu
gibi
oldun
Ты
стал
как
тост
Айвалык,
Gir
kovuğuma
yordun,
kül
olan
kordun
Вошел
в
мою
пещеру
уставшим,
сгорел
дотла.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
F.U.
Ergin
Azra
best
Batı
Berlin
Ф.У.
Эргин
Азра
лучший
Западный
Берлин,
Rapzede
muhabbetimize
hoş
geldin
Добро
пожаловать
в
наш
рэп-мир,
Biz
hip
yaparız
biz
hop
yaşarız
Мы
занимаемся
хип-хопом,
мы
живем
хип-хопом,
Rap
yapıncada
pop
yakarız
Когда
мы
читаем
рэп,
попса
горит,
Şok
yaratırız
çok
çok
da
üstün
donatırız
Мы
шокируем,
мы
очень
хорошо
экипированы,
Aç
olsak
bile
tok
tok
yatarız
Даже
если
мы
голодны,
мы
спим
сытно,
Bol
giysiler
içinde
XX
Large
adamız
Мы
большие
парни
в
мешковатой
одежде
XX
Large,
İşte
bu
parti
best
bizler
zamansızız
Это
лучшая
вечеринка,
мы
вне
времени.
Durmadan
mola
vermeden
yürüyoruz
Идем
без
остановки,
без
перерыва,
Yaşıyoruz
düşe
kalka
da
olsa
şükür
ediyoruz
Живем,
падаем,
встаем,
но
благодарим,
Mertebe
başına
amacımız
meslek
mc
olduk
Нашей
целью
стала
профессия
МС,
Piyasa
dolu
rekabet
olmaz
Fuat
göster
yolu
Рынок
полон
конкуренции,
нет,
Фуат,
покажи
дорогу,
Besle
Ergin
senin
derdin
bu
Berlin
Корми
Эргина,
твоя
проблема
– этот
Берлин,
Kim
engel
olur
bize
ancak
mevsim
gergin
Кто
остановит
нас,
только
время
напряжено,
Bazen
yağmur
yağar
bazen
dolu
yağar
Иногда
идет
дождь,
иногда
град,
Kış
olsa
bile
delilere
her
gün
bahar
Даже
если
зима,
для
сумасшедших
каждый
день
весна.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Yangın
çıktı
üfle,
parçalar
inen
paraşütle
Пожар,
дуй,
обломки
падают
на
парашюте,
Boynu
kütlet
gülle
indi
müzik
setine
Пуля
попала
в
музыкальный
центр,
Başa
sardır
temmuzda
bahçene
Обвяжи
голову,
в
июле
– в
твоем
саду,
Kar
yağdı
Rap'im
dağdır,
Fuat
yağdır,
Azra
yardır,
Berlin
sardı
Пошел
снег,
мой
рэп
– лавина,
Фуат
– масло,
Азра
– помощь,
Берлин
накрыло.
Popçu
değil
o
koli
bandı,
koptu
eğil
çeken
yandı
Adıyaman'dır
Это
не
поп-звезда,
это
скотч,
порвался,
наклонился,
кто
тянул
– обжегся,
это
Адыяман.
Alişan
Pali
koklar
bali
perişan
papi
top
çiyan
kapi
Алишан
Пали
нюхает
мед,
несчастный
папи,
цветочный
верх,
сороконожка,
дверь,
Türkücü
gelse
kurtaramaz
seni
Даже
если
придет
народный
певец,
он
тебя
не
спасет,
Ürkütüp
kaçamadın
barikat
zeka
geri
Ты
не
смог
сбежать,
испугавшись,
блокпост,
интеллект
– назад.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Mikroyu
ver,
kasnağı
ger
Дай
микрофон,
натяни
кожу,
İşle
Rap'i,
korsanı
yere
ser
Займись
рэпом,
пирата
– оземь!
Ateşin
etrafında
çember
Вокруг
огня
хоровод,
Dans
etmeyen
herkes
tembel
Кто
не
танцует
– тот
ленивый
урод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat Ergin, Mehmet Can Erdogan, Ali-yuecel Cinak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.