FUAT - Tey Tey Tey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FUAT - Tey Tey Tey




Tey Tey Tey
Tey Tey Tey
Paranı biriktir durum kritik
Save your money, the situation is critical
Bass drum vurdu mu işin bitik
When the bass drum hits, you're finished
Nefes alırken yenir etin
The meat is eaten while you breathe
Kafesin kırılmayan kilidi
The unbreakable lock of the cage
Öğür derdini sokakta slogan at
Roar your pain, shout slogans on the street
Derdini duyan tek kişi Fuat
The only one who hears your pain is FUAT
Kim sövdüyse işe yaramadı
Whoever cursed didn't help
Mene sövdün sonra dolmuşta rastladın
You cursed me, then you saw me on the bus
Ekmek aslanın ağzında olsa da yaslarım
Even if the bread is in the lion's mouth, I'll mourn
Daha yeni başladım
I've just begun
Haşlarım hep taşladım
I've boiled and stoned
Rap sinapslarımla çağ atladı
Rap jumped ages with my synapses
Patlasın basınç katlasın
Let the pressure explode, let it fold
Kimse uykuya dalmasın
Nobody should fall asleep
Oynadığın kozun çıktı kokusu
The trump card you played, the smell came out
Aynada zincirin en zayıf halkası
The weakest link in the chain in the mirror
Anası babası onun bankası
His mom and dad are his bank
En zor anında arazi kankası
In the hardest time, a land buddy
Sırtını kime yasladın
Who did you lean on?
Hepsi beşe on aslanım
They're all five out of ten, my lion
Bir kapanın bile kasmadı
Not even a single trap flexed
Rahat battığı için yastasın
You're in mourning because it got comfortable
Boynunda hisset tasmayı sen
Feel the collar on your neck
Bırakamadın kasmayı len
You couldn't stop flexing, man
Okuyamadı varsayın her
Assume that each of them can't read
Cümlenin sonucu katsayı
The result of each sentence is a coefficient
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Yetmiş ikili rapin ustası
The master of '72 rap
Açabilbildiğin tek şey sustamı
The only thing you could open was my silence
Rapimi duyan herkes uslanır
Everyone who hears my rap gets wiser
Esprilerin bal tuzlatır
Your jokes add honey salt
Yozlaşmaktan savaşa doğru
From alienation to civil war
Eğri otur düz yaz ne olur?
Sit crooked, write straight, what happens?
Kademe kademe rapten soğutur
It cools from rap step by step
Boş konuşur ama dokuz doğurur
Talks empty but gives birth to nine
Gırtlağımın dokuz boğumu
Nine knots of my throat
Mantık dışı yazar çoğunuz
Most of you write illogical
Her doğduğunda Fuat rapin oğlu
Every time it's born, FUAT is the son of rap
Resti başka babayla üvey torun
The rest is a half-brother with another father
Sıradağ olsam karakorum
If I were a mountain range, I'd be Karakorum
Kefenin her türlü amerikan olur
Your shroud will be American anyway
Elenir her denyo kapak olur
Every denyo is eliminated, it becomes a cover
Tabutta kafan misali odun koçum
Your head in the coffin is like wood, man
Baş müneccim ergin türü yürü
Walk, chief astrologer, adult type
45 ünlü ahmak içinde sürünün
Be among the 45 famous fools
Bu rap üflerse hepsini öttürür
If this rap blows, it will make them all sing
M4A1'e tak dürbünü
Attach the scope to the M4A1
Sıkıntıdan korkan bir amip
An amoeba afraid of trouble
45 metre kareye hapis o komi
That comedian is imprisoned in 45 square meters
Pirak pana pen sungülerim oni
My bayonets pierce pana pen oni
Sok çevir çıkar bu part da bitti
Turn it inside out, this part is over
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana kadar süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana kadar bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Makara canı sudan karaya çeker
The reel pulls the soul from water to land
Hangimiz esasen daha iyi söyle
Which one of us actually sings better?
Getto da varlık içinde yokluk çeker
The ghetto suffers from existence within non-existence
Beyin odasında dantelli örtüler
Lace covers in the brain room
Öl diyenler kör gibi gördüler
Those who said "Die" saw like the blind
Her bayrak elimde seni gömdüler
They buried you with every flag in my hand
Titrediler çifteciler
The double-crossers trembled
Standart Fuat Yeksin Mercek
Standard Fuat Yeksin Lens
Ne diyecektin rapinle
What were you going to say with your rap?
Benim alet dolandı yine diline
My tool got stuck on your tongue again
Hece hece her gece Türkçe
Syllable by syllable, every night, Turkish
En iz iki kere aynıyı söyler
The same footprint speaks twice
Koş elalem gölgesinde ünlen
Run, the public, become famous in the shade
Altın semer ver ona eşek yine gündem
Give him a golden saddle, the donkey is on the agenda again
Fuat gelecek len hadi süslen
Fuat is coming, man, come on, get dressed
Eylülde çıkartma var fucker ürkme
There's a sticker in September, fucker, don't be scared
Zülfikar dilimin ucunda Türkçe
Zulfiqar is on the tip of my tongue, Turkish
İnfial yaratır gölgede cümlem
My sentence creates a sensation in the shadows
Mikrofon kablosu boynuna dolanır
Microphone cable wraps around your neck
Yarası olan kedi gibi yalanır
Licks like a cat with a wound
Avrat dediğin heroini çakmış
The woman you call has injected heroin
Gri takıma pembe kravat takmış
Wearing a pink tie on a gray suit
Ahmaksın düşmanın tuzak
You're a fool, your enemy's trap
Rap sana Allah kadar uzak
Rap is as far away from you as God
Dizine diz çöktüren dizi pusat
The serial that makes you kneel
Yeni bi isim bul kendine uza
Find yourself a new name and go away
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey
Kimsede beyin yok mu ey
Does anyone have a brain, hey
Anlayana dek süngüley
Bayonet it until they understand
Çatlayana dek bastırey
Press it until it bursts
Kimse kim neyse ne tey tey
Whoever, whatever, whatever, tey tey





Writer(s): Fuat Ergin, Steffen Mischon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.