Paroles et traduction FUAT - Özel Piyade - Live at Potsdam Lindenpark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özel Piyade - Live at Potsdam Lindenpark
Special Infantry - Live at Potsdam Lindenpark
Dünya
6 milyar
yaşında,
nazi
ideolojisi
başında
The
world
is
6 billion
years
old,
with
Nazi
ideology
at
its
head
Bu
sayfa
kapanacak,
taranacak,
This
page
will
be
closed,
scanned,
Boka
batırılacak
(bastır!)
Sokaklar
kan
yerine
rap
kokacak
Dipped
in
shit
(press
it!)
Streets
will
smell
of
rap
instead
of
blood
İki
plak
uğruna
sabahlanacak
People
will
stay
up
all
night
for
two
records
Şöpörler
ton
balığımışçasına
yakalanacak
Chauffeurs
will
be
caught
like
tuna
Berrak
sular
boka
batmayacak!
Clear
waters
will
not
be
dipped
in
shit!
El
verince
yürek
isteyenler
Those
who
want
a
heart
when
they
lend
a
hand
Kafatasını
kıymalayan
ritmlerı
tashih
edecek
Will
correct
the
rhythms
that
crush
the
skull
Sizler
müzisyenleri
kurşuna
diziverin
lütfen
Please
line
up
the
musicians
and
shoot
them
Bu
rap,
her
şoparın
kelleye
gülle
This
rap
is
a
bullet
to
every
poser's
head
Elleme
dokunma
pislik
uzak
dur
Don't
touch
me,
filth,
stay
away
Kokuyosun,
çatıyosun,
yanlış
cengaverin
hüsranına
uğruyosun
You
stink,
you're
noisy,
you're
heading
towards
the
wrong
warrior's
frustration
Batı
berlın
rap
tosun
West
Berlin
rap
bull
Biıze
destek
vermeyene
kosun
Run
to
those
who
don't
support
us
Hiç
olmazsa
yolumuz
mezarımız
olsun
At
least
let
our
path
be
our
grave
Anamın
gözlerı
kanla
dolsun!
May
my
mother's
eyes
be
filled
with
blood!
Tirpidin,
çapa,
makinalı
tüfek
Meth,
hoe,
machine
gun
Kes
yaygarayı
olursun
biftek
Stop
the
noise,
you'll
become
a
steak
Yek
bu
alemde
batı
berlin
rapi
One
in
this
world
is
West
Berlin
rap
Nedense
biziz
kral
özel
piyade
For
some
reason,
we
are
the
king,
the
special
infantry
Us
dışı,
buz
kışı,
ufkunda
ışık
arayan
her
şaşı
rapçinin
ilacı
Unusual,
ice
winter,
the
cure
for
every
confused
rapper
looking
for
light
on
the
horizon
M-60,
M4A1
söz
konusu
taciz
M-60,
M4A1
harassment
in
question
Sizler
karga
beyinli
aciz
You
are
crow-brained
and
helpless
Bir
mimozacasına
naciz
As
weak
as
a
mimosa
Herkes
nazi,
sen
türkü
sööle
bazı
bazı
Everyone's
a
Nazi,
sing
a
folk
song
sometimes
Neden
kuyumcu
olur
şazıment'(mentol)
ol
Why
be
a
jeweler,
be
a
menthol
Sigarası
misali
Raplerinle
sıktın
gari
(sus)
You
choked
the
poor
guy
(shut
up)
with
your
raps
like
a
cigarette
Tuna
nehri'nden
selam
getirenlerin...
Those
who
bring
greetings
from
the
Danube
River...
Kafaları
bali
bulunacak
ali
Their
heads
will
be
found
bald,
Ali
Helikopterle
villa
tarayacak
The
helicopter
will
scan
the
villa
Kafaya
nacak
palamla
kol
bacak
Arms
and
legs
with
a
cleaver
to
the
head
Derken
boynuna
saplanan
bıçak
Then
a
knife
stuck
in
your
neck
Fuat
kaçak
kaçık
kel
kafaya
tarak
Fuat,
runaway,
comb
to
the
bald
head
Mik
Baba'yla
bağırsaklarına
atak
Attack
on
his
guts
with
Mik
Baba
Dirhemlik
atarım,
görsem
karabatak
I
throw
a
dirham,
if
I
see
a
cormorant
Tirpidin,
çapa,
makinalı
tüfek
Meth,
hoe,
machine
gun
Kes
yaygarayı
olursun
biftek
Stop
the
noise,
you'll
become
a
steak
Yek
bu
alemde
batı
berlin
rapi
One
in
this
world
is
West
Berlin
rap
Nedense
biziz
kral
özel
piyade
For
some
reason,
we
are
the
king,
the
special
infantry
Kasavet
çöktü,
kan
döktü,
rap
diş
söktü
Gloom
descended,
blood
spilled,
rap
lost
its
teeth
Öksüzün
kucağına
düştü
It
fell
into
the
lap
of
the
orphan
Rüştü
gibi
top
tuttu,
düştü
He
caught
the
ball
like
Rüştü,
he
fell
Kimsesizler
liginde
akbabalar
üşüştü
Vultures
swarmed
in
the
league
of
the
lonely
Önbilimcilik,
pabucu
ters
giydirdik
Futurism,
we
put
the
shoe
on
the
wrong
foot
Mahsur
bırakan
biz
değilmiydik
Weren't
we
the
ones
who
stranded
them?
Muhabbet
geyik,
müebbet
hapis
Chat
deer,
life
imprisonment
Zoka
yutan
yutan
onca
lapin
So
many
rabbits
swallowing
zoka
Telecafede
ver
bi
kabin
Give
me
a
cabin
at
the
internet
cafe
Yan
cebin
rüşvetçesine
yemin
Your
side
pocket
is
an
oath
like
a
bribe
Nette
ödeşme
bekleyen
kopil
A
copycat
waiting
for
payment
online
Kökünü
kuruturum
lan,
bunu
bil
I'll
dry
up
your
roots,
man,
know
this
Cartel'i
aklından
sil
Erase
the
cartel
from
your
mind
Ozan
aymettin
yakında
rapçek
Ozan
Aymettin
will
rap
soon
Fil
iz
peşinde
maceradan
cehenneme
paça
kelle
Fil
iz
on
the
trail
of
adventure
from
hell
to
head
and
neck
Bu
rap
elle
yazılır,
belle
mezar
kazılır
This
rap
is
written
by
hand,
a
grave
is
dug
in
the
mind
Salaporya
hücumbotla
yarılır
Salaporya
is
split
with
a
torpedo
boat
Yerde
yüzüne
tükürüp,
sikine
sarılır
He
spits
on
his
face
on
the
ground
and
clings
to
his
dick
Fuat
ruh
hastası
sanılır
Fuat
is
thought
to
be
mentally
ill
Yanlış
hürriyet
rap
diye
tanımlanır
It
is
mistakenly
defined
as
freedom
rap
Dürbünlü
panzerin
kanındadır
It's
in
the
blood
of
the
scoped
panzer
Tirpidin,
çapa,
makinalı
tüfek
Meth,
hoe,
machine
gun
Kes
yaygarayı
olursun
biftek
Stop
the
noise,
you'll
become
a
steak
Yek
bu
alemde
batı
berlin
rapi
One
in
this
world
is
West
Berlin
rap
Nedense
biziz
kral
özel
piyade
For
some
reason,
we
are
the
king,
the
special
infantry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.