Fuchi - fidanzata - traduction des paroles en allemand

fidanzata - Fuchitraduction en allemand




fidanzata
Freundin
(Como te he tratado?)
(Wie habe ich dich behandelt?)
A veces toca despedirse cuando uno no quiere
Manchmal muss man sich verabschieden, auch wenn man es nicht will
Pensado en hablarte, pero no si conviene
Ich denke daran, mit dir zu sprechen, aber ich weiß nicht, ob es sich lohnt
Me espero hasta hundirme y me pasa siempre
Ich warte, bis ich untergehe, und es passiert mir immer wieder
Le da igual que me vaya o de verdad me quiere?
Ist es ihr egal, ob ich gehe, oder liebt sie mich wirklich?
Quise llegar al cielo pero ni llegué a tocarlo
Ich wollte den Himmel erreichen, aber ich habe ihn nicht einmal berührt
Estoy más cerca de perder que de tocar tus labios
Ich bin näher daran, dich zu verlieren, als deine Lippen zu berühren
Por qué no de tu vida?
Warum weiß ich nichts über dein Leben?
Como te he tratado? x2
Wie habe ich dich behandelt? x2
A veces toca despedirse cuando uno no quiere
Manchmal muss man sich verabschieden, auch wenn man es nicht will
Pensado en hablarte, pero no si conviene
Ich denke daran, mit dir zu sprechen, aber ich weiß nicht, ob es sich lohnt
Me espero hasta hundirme y me pasa siempre
Ich warte, bis ich untergehe, und es passiert mir immer wieder
Le da igual que me vaya o de verdad me quiere?
Ist es ihr egal, ob ich gehe, oder liebt sie mich wirklich?





Writer(s): Fuchi Fuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.