Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Como
te
he
tratado?)
(How
have
I
treated
you?)
A
veces
toca
despedirse
cuando
uno
no
quiere
Sometimes
you
have
to
say
goodbye
when
you
don't
want
to
Pensado
en
hablarte,
pero
no
sé
si
conviene
I've
thought
about
talking
to
you,
but
I
don't
know
if
it's
a
good
idea
Me
espero
hasta
hundirme
y
me
pasa
siempre
I
wait
until
I
sink,
and
it
always
happens
to
me
Le
da
igual
que
me
vaya
o
de
verdad
me
quiere?
Does
she
even
care
if
I
leave,
or
does
she
really
love
me?
Quise
llegar
al
cielo
pero
ni
llegué
a
tocarlo
I
wanted
to
reach
the
sky
but
I
didn't
even
touch
it
Estoy
más
cerca
de
perder
que
de
tocar
tus
labios
I'm
closer
to
losing
you
than
to
touching
your
lips
Por
qué
no
sé
de
tu
vida?
Why
don't
I
know
anything
about
your
life?
Como
te
he
tratado?
x2
How
have
I
treated
you?
x2
A
veces
toca
despedirse
cuando
uno
no
quiere
Sometimes
you
have
to
say
goodbye
when
you
don't
want
to
Pensado
en
hablarte,
pero
no
sé
si
conviene
I've
thought
about
talking
to
you,
but
I
don't
know
if
it's
a
good
idea
Me
espero
hasta
hundirme
y
me
pasa
siempre
I
wait
until
I
sink,
and
it
always
happens
to
me
Le
da
igual
que
me
vaya
o
de
verdad
me
quiere?
Does
she
even
care
if
I
leave,
or
does
she
really
love
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuchi Fuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.