Paroles et traduction Fuchi - lágrima
La
segunda
opción
no
es
la
mejor
opción
The
second
option
is
not
the
best
option
Porque
a
él
si
pero
simepre
a
mi
no
Because
he's
fine
but
you're
never
fine
Solo
viene
cuando
el
te
deja
mental
break
down
He
only
comes
when
he
leaves
you
with
a
mental
breakdown
Que
te
suba
la
autoestima
conmigo
not
found
Getting
your
self-esteem
up
with
me,
not
found
No
me
dice
la
verdad
pa'
no
dejarme
marchar
He
doesn't
tell
me
the
truth
so
I
won't
leave
Tener
al
oportunidad
por
si
el
otro
le
falla
He
has
you
as
an
opportunity
in
case
the
other
one
fails
him
Quiere
que
la
deje
en
paz
y
cuando
ella
esta
mal
He
wants
me
to
leave
him
alone
and
when
you're
down
Me
llama
preocupada
para
sanar
las
penas
He
calls
me
worried
to
heal
your
wounds
I'm
a
liar
boy
like
you
all
(like
you
all)
I'm
a
liar
boy
like
you
all
(like
you
all)
Puedes
exigir
siempre
y
cuando
ofrezcas
lo
mismo
You
can
always
demand
as
long
as
you
offer
the
same
Tan
solo
no
hagas
lo
que
no
Just
don't
do
what
you
Te
gustaria
que
te
hicieras
y
eso
lo
sufrí
yo
Wouldn't
want
done
to
you
and
that's
what
I
suffered
through
Y
ahora
lo
vives
desde
mi
punto
de
vista
And
now
you're
living
it
from
my
perspective
Pero
al
reves
y
con
otra
persona
But
in
reverse
and
with
another
person
Todos
son
iguales
eso
me
decian
They're
all
the
same,
they
used
to
tell
me
A
todas
le
gusta
un
atardecer
y
una
tacita
They
all
love
a
sunset
and
a
cup
of
tea
(Con
un
corazón)
(With
a
heart)
(Con
un
corazón)
(With
a
heart)
(Con
un
corazón)
(With
a
heart)
(Con
un
corazón)
(With
a
heart)
No
me
dice
la
verdad
pa
no
dejarme
marchar
He
doesn't
tell
me
the
truth
so
I
won't
leave
Tener
al
oportunidad
por
si
el
otro
le
falla
He
has
you
as
an
opportunity
in
case
the
other
one
fails
him
Quiere
que
la
deje
en
paz
y
cuando
ella
esta
mal
He
wants
me
to
leave
him
alone
and
when
you're
down
Me
llama
preocupada
para
sanar
las
penas
He
calls
me
worried
to
heal
your
wounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.