Fuchi - puk pop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Fuchi - puk pop




puk pop
puk pop
Siento que todo está perdido
I feel like everything is lost
No recuerdo el camino
I don't remember the way
Imposible arreglar
Impossible to fix
Corro en el otro sentido
I'm running the other way
No se si sigo vivo
I don't know if I'm still alive
Ya no se donde está
I don't know where it is anymore
Salgo a buscarte
I go out to find you
Fui hasta marte
I went to Mars
No pude amarte
I couldn't love you
(No pude amarte)
(I couldn't love you)
Siempre distante
Always distant
Amor al arte
Love for art
No supe apreciarte
I didn't know how to appreciate you
(No supe apreciarte)
(I didn't know how to appreciate you)
Nada me llama
Nothing calls to me
Que va a se de mi
What's going to be of me
Muchas palabras
Many words
Pocas que sentí
Few that I felt
Nada me llama
Nothing calls to me
Que va a se de mi
What's going to be of me
Muchas palabras
Many words
Pocas que sentí
Few that I felt
Y yo pensaba que podía esperarte
And I thought I could wait for you
Siempre pensando en poder besarte
Always thinking about being able to kiss you
Desperté pensando en ayer
I woke up thinking about yesterday
Como tonto caí en tus brazos
Like a fool, I fell into your arms
Como Peter y Mary Jane
Like Peter and Mary Jane
Nuestro amor fue un fracaso
Our love was a failure
Siempre vuelvo
I always come back
A meterme en tu chat
To get into your chat
Aunque na' bueno
Even though nothing good
Se que voy a encontrar
I know I'm going to find
Conversación atrás
Conversation back
Leyéndola estoy mal
I'm feeling bad reading it
Salgo a buscarte
I go out to find you
Fui hasta marte
I went to Mars
No pude amarte
I couldn't love you
(No pude amarte)
(I couldn't love you)
Siempre distante
Always distant
Amor al arte
Love for art
No supe apreciarte
I didn't know how to appreciate you
(No supe apreciarte)
(I didn't know how to appreciate you)
Nada me llama
Nothing calls to me
Que va a se de mi
What's going to be of me
Muchas palabras
Many words
Pocas que sentí
Few that I felt
Nada me llama
Nothing calls to me
Que va a se de mi
What's going to be of me
Muchas palabras
Many words
Pocas que sentí
Few that I felt
Un flashbang, un flashback
A flashbang, a flashback
Siempre en un recuerdo
Always in a memory
Nunca para mi mente dándome celos
Never for my mind, giving me jealousy
Siento que todo está perdido
I feel like everything is lost
No recuerdo el camino
I don't remember the way
Imposible arreglar
Impossible to fix
Corro en el otro sentido
I'm running the other way
No se si sigo vivo
I don't know if I'm still alive
Ya no se donde está
I don't know where it is anymore
Nada me llama
Nothing calls to me
Que va a se de mi
What's going to be of me
Muchas palabras
Many words
Pocas que sentí
Few that I felt
Nada me llama
Nothing calls to me
Que va a se de mi
What's going to be of me
Muchas palabras
Many words





Writer(s): Sergio M, Sergio V.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.