Paroles et traduction en allemand Fuchi - roto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
cora
se
cae
a
pedazos
si
escucho
tu
voz
Mein
Herz
fällt
in
Stücke,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
Las
voces
de
mi
cabeza
todas
tienen
tu
tono
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
haben
alle
deinen
Ton
No
estás
y
te
escucho...
Estás
en
el
fondo
Du
bist
nicht
da
und
ich
höre
dich...
Du
bist
im
Hintergrund
(No
estás
y
te
escucho...
Estás
en
el
fondo...)
(Du
bist
nicht
da
und
ich
höre
dich...
Du
bist
im
Hintergrund...)
Yo
- Yo
lo
di
todo
oh
oh
Ich
- Ich
habe
alles
gegeben,
oh
oh
Ahora
estoy
roto
oh
oh
Jetzt
bin
ich
kaputt,
oh
oh
Yo
- Yo
lo
di
todo
oh
oh
Ich
- Ich
habe
alles
gegeben,
oh
oh
Ahora
estoy
roto
oh
oh
Jetzt
bin
ich
kaputt,
oh
oh
Mi
cora
se
cae
a
pedazos
si
escucho
tu
voz
Mein
Herz
fällt
in
Stücke,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
Las
voces
de
mi
cabeza
todas
tienen
tu
tono
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
haben
alle
deinen
Ton
No
estás
y
te
escucho...
Estás
en
el
fondo
Du
bist
nicht
da
und
ich
höre
dich...
Du
bist
im
Hintergrund
(No
estás
y
te
escucho...
Estás
en
el
fondo...)
(Du
bist
nicht
da
und
ich
höre
dich...
Du
bist
im
Hintergrund...)
Por
que
piensas
así?
Warum
denkst
du
so?
Conviertes
mi
día
en
gris
(Ah)
Du
machst
meinen
Tag
grau
(Ah)
No
era
fácil
Es
war
nicht
einfach
Estamos
en
difícil
Wir
sind
in
Schwierigkeiten
A
veces
pienso
que
si
Manchmal
denke
ich,
dass
wenn
Lo
hubiese
hecho
de
otra
manera
ich
es
anders
gemacht
hätte,
Querría
verme
a
mi
(Y
ahora)
du
mich
sehen
wolltest
(Und
jetzt)
Está
con
otro
que
da
pena
Bist
du
mit
einem
anderen,
der
erbärmlich
ist
Yo
- Yo
lo
di
todo
oh
oh
Ich
- Ich
habe
alles
gegeben,
oh
oh
Ahora
estoy
roto
oh
oh
Jetzt
bin
ich
kaputt,
oh
oh
Yo
- Yo
lo
di
todo
oh
oh
Ich
- Ich
habe
alles
gegeben,
oh
oh
Ahora
estoy
roto
oh
oh
Jetzt
bin
ich
kaputt,
oh
oh
Se,
ya
no
está,
veo
todo
mal
Ich
weiß,
du
bist
nicht
mehr
da,
ich
sehe
alles
schlecht
Y
se
que
ya
no
está,
que
nada
va
a
cambiar
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
dass
sich
nichts
ändern
wird
Que
si
te
muestro
mis
cicatrices
una
vez
más
Dass,
wenn
ich
dir
meine
Narben
noch
einmal
zeige,
Te
van
a
dar
igual
porque
no
te
importo
na'
-na'
-na'
-na'
es
dir
egal
sein
wird,
weil
ich
dir
nichts
bedeute
-na'
-na'
-na'
-na'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.