Fucked Up - Normal People - traduction des paroles en allemand

Normal People - Fucked Uptraduction en allemand




Normal People
Normale Leute
I see guys at night drinking in bars
Ich sehe nachts Typen in Bars trinken,
Talking to girls and driving cars
mit Mädchen reden und Autos fahren.
They heard about this place from a magazine
Sie haben von diesem Ort aus einer Zeitschrift erfahren,
One of their best friends has been
einer ihrer besten Freunde war schon hier.
They all laugh and joke like there's nothing wrong
Sie lachen und scherzen alle, als wäre nichts falsch,
Like they are right where they belong
als ob sie genau da wären, wo sie hingehören.
She met a guy, they went on a date
Sie hat einen Typen getroffen, sie hatten ein Date,
She liked him, but it was getting late
sie mochte ihn, aber es wurde spät.
He called again, but she let it ring
Er rief nochmal an, aber sie ließ es klingeln,
She needs a little more time to think
sie braucht etwas mehr Zeit zum Nachdenken.
She reads the paper on the train
Sie liest die Zeitung im Zug,
A guy stares the entire way
ein Typ starrt sie die ganze Zeit an.
He got a job right out of school
Er bekam direkt nach der Schule einen Job,
His place is small, but it has a pool
seine Wohnung ist klein, aber sie hat einen Pool.
It's just a couple of stops away
Es sind nur ein paar Stationen entfernt,
He feels a sadness that he can't explain
er fühlt eine Traurigkeit, die er nicht erklären kann.
It's hard for him to have fun
Es ist schwer für ihn, Spaß zu haben,
His mother died when he was young
seine Mutter starb, als er jung war.
Yesterday I had a life (I had a life)
Gestern hatte ich ein Leben (ich hatte ein Leben),
I had a home (I had a home)
ich hatte ein Zuhause (ich hatte ein Zuhause),
I wore a smile (I wore a smile)
ich trug ein Lächeln (ich trug ein Lächeln),
To sell my soul (to sell my soul)
um meine Seele zu verkaufen (um meine Seele zu verkaufen).
My tie was blue (my tie was blue)
Meine Krawatte war blau (meine Krawatte war blau)
And my shirt was white (my shirt was white)
und mein Hemd war weiß (und mein Hemd war weiß).
So why can't I figure out
Also, warum kann ich nicht herausfinden,
How to feel alright?
wie ich mich richtig fühlen kann?
I know this could be mine again
Ich weiß, das könnte wieder mir gehören,
If you would just tell me what I need to change
wenn du mir nur sagen würdest, was ich ändern muss.
I've seen enough (I've seen enough)
Ich habe genug gesehen (ich habe genug gesehen),
I'll never go back (I'll never go back)
ich werde nie zurückgehen (ich werde nie zurückgehen),
I'll never get my life (get my life)
ich werde mein Leben nie (mein Leben nie)
Back on track (back on track)
wieder in den Griff bekommen (wieder in den Griff bekommen).
They all say so much (say so much)
Sie alle sagen so viel (sagen so viel),
But say nothing at all (nothing at all)
aber sagen überhaupt nichts (überhaupt nichts).
The world is so big and I feel so fucking small
Die Welt ist so groß und ich fühle mich so verdammt klein.
And then I think to myself and sigh
Und dann denke ich bei mir und seufze:
How can you really give up
Wie kannst du wirklich aufgeben,
When you never tried?
wenn du es nie versucht hast?
One day I called in sick, but I was right outside
Eines Tages meldete ich mich krank, aber ich war direkt draußen,
I just sat down on a bench and cried
ich setzte mich einfach auf eine Bank und weinte.
I saw this child playing in the street
Ich sah dieses Kind auf der Straße spielen,
His whole life right there under his feet
sein ganzes Leben lag ihm zu Füßen.
I knew that what you do, that's all there is
Ich wusste, dass das, was du tust, alles ist, was es gibt,
But then I went upstairs and sat down at my desk
aber dann ging ich nach oben und setzte mich an meinen Schreibtisch.
I don't fit in, but I don't feel bad
Ich passe nicht hierher, aber ich fühle mich nicht schlecht,
You can't miss a feeling that you never had
man kann ein Gefühl nicht vermissen, das man nie hatte.
I know it's a sham, but it seemed so real
Ich weiß, es ist eine Täuschung, aber es schien so real,
And what I had to be, isn't who I am
und was ich sein musste, ist nicht, wer ich bin.
You see
Du siehst,
The man I see (man I see)
der Mann, den ich sehe (Mann, den ich sehe),
He would never dream (never dream)
er würde nie träumen (nie träumen).
I just took the life (took the life)
Ich nahm einfach das Leben (nahm das Leben),
They handed me (handed me)
das sie mir gaben (das sie mir gaben).
I remember this like it was (like it was)
Ich erinnere mich daran, als wäre es (als wäre es)
Yesterday (yesterday)
gestern gewesen (gestern gewesen),
Even though it now seems (now it seems)
obwohl es jetzt (obwohl es jetzt)
So far away (far away)
so weit weg scheint (so weit weg scheint).
I've learned much more than he'll ever know
Ich habe viel mehr gelernt, als er jemals wissen wird,
So what do we do now, and where do we go?
also, was machen wir jetzt, und wo gehen wir hin?





Writer(s): Michael Haliechuk, Damian Abraham, Jonah Falco, Sandy Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.