Paroles et traduction Fucking Role Models feat. Adeena - Leave Me Alone (Invasion Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone (Invasion Edit)
Оставь меня в покое (Invasion Edit)
Leave,
leave,
leave
me
.
Уйди,
уйди,
оставь
меня.
I
thought
our
hearts
were
chained
for
good
and
all
Я
думал,
наши
сердца
навек
скованы
одной
цепью,
You
put
me
high
up
and
then
made
me
fall
Ты
вознесла
меня
на
вершину,
а
потом
дала
упасть.
It's
not
the
way
good
old
gentlemen
do
Так
не
поступают
благородные
джентльмены,
But
what
is
love
without
once
being
fooled
Но
что
такое
любовь
без
возможности
быть
одураченным?
Nagger
walk,
nagger
walk
out
the
door
Убирайся
прочь,
прочь
с
моих
глаз,
Coz
I
can't
stand
your
face,
no
I
cannot
Потому
что
я
не
могу
видеть
тебя,
нет,
не
могу.
Nagger
take
the
fastest
way
out
of
my
world
(world,
world)
Убирайся
из
моей
жизни
как
можно
скорее
(жизни,
жизни).
You
gotta
leave
me
alone
now
Ты
должна
оставить
меня
в
покое,
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое.
Somebody
help
me
please
Кто-нибудь,
помогите
мне,
прошу,
You
got
to
leave
me
Ты
должна
оставить
меня,
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое.
Mmh
I
count
from
three
to
one
Ммм,
я
считаю
от
трех
до
одного,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Don't
bug
me
any
further
Не
донимай
меня
больше,
Coz
I
can't
stand
you
Потому
что
я
не
выношу
тебя,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Get
out
the
door
Убирайся
вон.
Leave,
leave,
leave
me
.
Уйди,
уйди,
оставь
меня.
We
had
our
good
times
but
it
all
went
wrong
У
нас
были
хорошие
времена,
но
все
пошло
не
так,
Did
build
our
perfect
life
and
now
it's
gone
Мы
построили
идеальную
жизнь,
а
теперь
ее
нет.
So
why
the
hell
don't
you
just
disappear
Так
какого
черта
ты
просто
не
исчезнешь?
I'm
not
going
to
cry
for
you
a
single
tear
Я
не
пророню
по
тебе
ни
слезинки.
Nagger
walk,
nagger
walk
out
the
door
Убирайся
прочь,
прочь
с
моих
глаз,
Coz
I
can't
stand
your
face,
no
I
cannot
Потому
что
я
не
могу
видеть
тебя,
нет,
не
могу.
Nagger
take
the
fastest
way
out
of
my
world
(world,
world)
Убирайся
из
моей
жизни
как
можно
скорее
(жизни,
жизни).
You
gotta
leave
me
alone
now
Ты
должна
оставить
меня
в
покое,
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое.
Somebody
help
me
please
Кто-нибудь,
помогите
мне,
прошу,
You
got
to
leave
me
Ты
должна
оставить
меня,
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое.
Mmh
I
count
from
three
to
one
Ммм,
я
считаю
от
трех
до
одного,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Don't
bug
me
any
further
Не
донимай
меня
больше,
Coz
I
can't
stand
you
Потому
что
я
не
выношу
тебя,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Get
out
the
door
Убирайся
вон.
Leave,
leave,
leave
me
.
Уйди,
уйди,
оставь
меня.
Get
out
the
door
Убирайся
вон.
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Mark Schumacher, Gabriel Florea, Toni Hauschild
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.