Fuego - Diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuego - Diferente




Diferente
Different
Si tu quieres mami, yo te puedo ir a ver esta noche
If you want, mami, I can come to see you tonight
Si tu quieres mami, yo te espero como a dos bloques
If you want, mami, I'll wait for you about two blocks away
Don't worry baby, por que yo siempre ando con el torque
Don't worry, baby, because I always carry my torque
Si el sabe de mi, entonces sabe que yo soy tu sofoque
If he knows about me, then he knows that I'm your choke
Y no dejo de pensar en ese día que yo te vi
And I can't stop thinking about the day I saw you
Con tu carita inquieta y tu figura perfecta, oh si!
With your playful face and your perfect figure, oh yeah!
Y yo quería saber, si todavía tu piensas en mi
And I wanted to know if you still think about me
No tengo que preguntar, por que eso pertenece a mi
I don't have to ask, because that belongs to me
Ahora tienes dueño, tiene miedo, esa relación es serió
Now you have an owner, he's scared, that relationship is serious
Pero yo solo sigo tu juego, te lo doy cuando me pides fuego
But I just play your game, I give it to you when you ask me for fire
O cuando tu lo quieras hacer, dale mami tirame al cell
Or when you want to do it, come on, mami, send me a message
El no tiene que saber, el no lo tiene que saber
He doesn't have to know, he doesn't have to know
Si quieres resolver eso ahorita
If you want to solve that right now
El no lo va a saber
He won't know
Te lo voy advertir bebe
I'm going to warn you, baby
Vas a quererme ver
You're going to want to see me
Y toda la noche, estaré en tu mente
And all night long, I'll be on your mind
Y tu reacciones, se siente diferente
And your reactions, they feel different
Te dejo mis huellas, todavía esta caliente
I leave my mark on you, it's still hot
Tu me excitas caliente
You turn me on
Ese día que te vi, tu andabas sola mami, yo te vi en el GYM
That day I saw you, you were alone, mami, I saw you at the gym
Y me volviste loco con ese asentó vacano de Medellin
And you drove me crazy with that great accent from Medellín
Cuando te pregunte si tenias novio, tu me dijiste que si
When I asked you if you had a boyfriend, you said yes
Y cuando te pregunte que si querías hacerlo, tu me dijiste que si
And when I asked you if you wanted to do it, you said yes
Oh no, tu no sabes que hacer con eso
Oh no, you don't know what to do with that
Vamos hacer cositas que las quiero yo
Let's do the things I want
Aunque no siente los huesos
Even if you don't feel the bones
Mami e esta vuelta me enamoro yo
Mami, this time I'll fall in love
Yo quiero comerte a besos, besos
I want to eat you with kisses, kisses
Mientras voy quitándote las Louis Buttion
While I take off your Louis Vuitton
Y no me pongo molesto
And I won't get upset
Por que yo también tengo mi situación
Because I also have my situation
Imaginatelo tu y yo
Imagine you and I
Dos esclavos de la tentación
Two slaves to temptation
En mi cama llena de calor
In my bed full of heat
Mami piénsalo bien por favor
Mami, think about it carefully
Por que cuando te haga el amor
Because when I make love to you
Vas a decir que yo soy el mejor
You're going to say that I'm the best
Si quieres resolver eso ahorita
If you want to solve that right now
El no lo va a saber
He won't know
Te lo voy advertir bebe
I'm going to warn you, baby
Vas a quererme ver
You're going to want to see me
Y toda la noche, estaré en tu mente
And all night long, I'll be on your mind
Y tu racionas, se siente diferente
And your reactions, they feel different
Te dejo mis huellas, todavía esta caliente
I leave my mark on you, it's still hot
Tu me excitas caliente
You turn me on





Writer(s): Marcos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.