Fuego - Se Lo Que Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuego - Se Lo Que Hacer




Se Lo Que Hacer
Se Lo Que Hacer
Dime que paso, que todo cambio
Tell me what happened, what changed everything
Me dicen que yo, soy el único
They tell me that I, I'm the only one
Que puedo curar ese corazón
Who can heal that heart
Tu sabes que yo, vivo para ti, eres para mi
You know that I, I live for you, you're for me
Y daría la vida por ti, tu eres todo para mi
And I would give my life for you, you're everything to me
Tu sabes que yo
You know that I
Por las noches me la paso pensando en ti
At night I spend it thinking about you
No es mentira lo que tu amiga dice de mi
It's not a lie what your friend says about me
Que estoy loco, estoy perdiendo la mente por ti
That I'm crazy, I'm losing my mind over you
Solo tuyo, toda la noche yo quiero ser
All yours, all night I want to be
Quiero hacertelo hasta el amanecer, se lo que hacer
I want to do it to you until dawn, I know what to do
Yo se como es que te gusta a ti
I know how you like it
Como me dices que siga así
How you tell me to keep going like this
Dentro de mis sabanas versace
Inside my Versace sheets
Dale mami tiramelo así
Come on baby, give it to me like that
Y cuando salimos por ahí
And when we go out
Te acuerdas que tengo la tola ahí
You remember that I've got it
Que hay muchos hater por ahí
That there are many haters out there
Eso es lo que te gusta de mi
That's what you like about me
Muchos no te quieren cerca de mi
Many don't want you near me
Por que saben que mataria por ti
Because they know that I would kill for you
Dicen que yo soy el unico, que puedo curar tu corazón
They say that I am the only one who can heal your heart
Que fue lo que hizo Cupido, dice que yo jugue contigo
What did Cupid do, he says that I played with you
Ahora me hace falta estar contigo
Now I need to be with you
Y cuando me sueño contigo, habro los ojos que castigo
And when I dream about you, I open my eyes, what a punishment
Mi vida daría
I would give my life
Dime mami que paso
Tell me baby, what happened
Dime dime dimelo
Tell me, tell me
Dime que paso, que todo cambio
Tell me what happened, what changed everything
Me dicen que yo, soy el unico
They tell me that I, I'm the only one
Que puedo curar ese corazón
Who can heal that heart
Tu sabes que yo, vivo para ti, eres para mi
You know that I, I live for you, you're for me
Y daría la vida por ti, tu eres todo para mi
And I would give my life for you, you're everything to me
Tu sabes que yo
You know that I
Por las noches me la paso pensando en ti
At night I spend it thinking about you
No es mentira lo que tu amiga dice de mi
It's not a lie what your friend says about me
Que estoy loco, estoy perdiendo la mente por ti
That I'm crazy, I'm losing my mind over you
Solo tuyo, toda la noche yo quiero ser
All yours, all night I want to be
Quiero hacertelo hasta el amanecer, se lo que hacer
I want to do it to you until dawn, I know what to do
Primero te quito el vestido y te dejo a lo valentino
First I take off your dress and leave you Valentino-style
Y siempre acapela contigo, tu sabes como lo asesino
And always a capella with you, you know how I kill it
Mami estoy jugando conmigo, tu sabes como yo camino
Baby, I'm playing with myself, you know how I walk
Me gusta esa vaina contigo, me gusta esa vaina contigo
I like that thing with you, I like that thing with you
Por que lo hice bebe, dame un like que yo no se
Why did I do it, baby, give me a like, I don't know
Yo quiero tenerte, yo quiero tenerte conmigo otra vez
I want to have you, I want to have you with me again
Dile que eres mía y que yo soy el dueño de toda tu piel
Tell her that you're mine and that I own all of your skin
Recuerda que hicimos el bets, como gritaba en el best
Remember that we made the best, how I screamed in the best
Y me dice fireboy, tu eres el único
And she says fireboy, you are the only one
Que puede cuidarla y cuidar su corazón
Who can take care of her and take care of her heart
Soy tuyo, eres mía, ma no me digas que no
I'm yours, you're mine, mama don't tell me no
Dale baby dímelo...
Come on baby tell me...
Dime que paso, que todo cambio
Tell me what happened, what changed everything
Me dicen que yo, soy el único
They tell me that I, I'm the only one
Que puedo curar ese corazón
Who can heal that heart
Tu sabes que yo, vivo para ti, eres para mi
You know that I, I live for you, you're for me
Y daría la vida por ti, tu eres todo para mi
And I would give my life for you, you're everything to me
Tu sabes que yo
You know that I
Por las noches me la paso pensando en ti
At night I spend it thinking about you
No es mentira lo que tu amiga dice de mi
It's not a lie what your friend says about me
Que estoy loco, estoy perdiendo la mente por ti
That I'm crazy, I'm losing my mind over you
Solo tuyo, toda la noche yo quiero ser
All yours, all night I want to be
Quiero hacértelo hasta el amanecer, se lo que hacer
I want to do it to you until dawn, I know what to do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.