Paroles et traduction Fuego - Se Lo Que Hacer
Se Lo Que Hacer
Se Lo Que Hacer
Dime
que
paso,
que
todo
cambio
Tell
me
what
happened,
what
changed
everything
Me
dicen
que
yo,
soy
el
único
They
tell
me
that
I,
I'm
the
only
one
Que
puedo
curar
ese
corazón
Who
can
heal
that
heart
Tu
sabes
que
yo,
vivo
para
ti,
eres
para
mi
You
know
that
I,
I
live
for
you,
you're
for
me
Y
daría
la
vida
por
ti,
tu
eres
todo
para
mi
And
I
would
give
my
life
for
you,
you're
everything
to
me
Tu
sabes
que
yo
You
know
that
I
Por
las
noches
me
la
paso
pensando
en
ti
At
night
I
spend
it
thinking
about
you
No
es
mentira
lo
que
tu
amiga
dice
de
mi
It's
not
a
lie
what
your
friend
says
about
me
Que
estoy
loco,
estoy
perdiendo
la
mente
por
ti
That
I'm
crazy,
I'm
losing
my
mind
over
you
Solo
tuyo,
toda
la
noche
yo
quiero
ser
All
yours,
all
night
I
want
to
be
Quiero
hacertelo
hasta
el
amanecer,
se
lo
que
hacer
I
want
to
do
it
to
you
until
dawn,
I
know
what
to
do
Yo
se
como
es
que
te
gusta
a
ti
I
know
how
you
like
it
Como
me
dices
que
siga
así
How
you
tell
me
to
keep
going
like
this
Dentro
de
mis
sabanas
versace
Inside
my
Versace
sheets
Dale
mami
tiramelo
así
Come
on
baby,
give
it
to
me
like
that
Y
cuando
salimos
por
ahí
And
when
we
go
out
Te
acuerdas
que
tengo
la
tola
ahí
You
remember
that
I've
got
it
Que
hay
muchos
hater
por
ahí
That
there
are
many
haters
out
there
Eso
es
lo
que
te
gusta
de
mi
That's
what
you
like
about
me
Muchos
no
te
quieren
cerca
de
mi
Many
don't
want
you
near
me
Por
que
saben
que
mataria
por
ti
Because
they
know
that
I
would
kill
for
you
Dicen
que
yo
soy
el
unico,
que
puedo
curar
tu
corazón
They
say
that
I
am
the
only
one
who
can
heal
your
heart
Que
fue
lo
que
hizo
Cupido,
dice
que
yo
jugue
contigo
What
did
Cupid
do,
he
says
that
I
played
with
you
Ahora
me
hace
falta
estar
contigo
Now
I
need
to
be
with
you
Y
cuando
me
sueño
contigo,
habro
los
ojos
que
castigo
And
when
I
dream
about
you,
I
open
my
eyes,
what
a
punishment
Mi
vida
daría
I
would
give
my
life
Dime
mami
que
paso
Tell
me
baby,
what
happened
Dime
dime
dimelo
Tell
me,
tell
me
Dime
que
paso,
que
todo
cambio
Tell
me
what
happened,
what
changed
everything
Me
dicen
que
yo,
soy
el
unico
They
tell
me
that
I,
I'm
the
only
one
Que
puedo
curar
ese
corazón
Who
can
heal
that
heart
Tu
sabes
que
yo,
vivo
para
ti,
eres
para
mi
You
know
that
I,
I
live
for
you,
you're
for
me
Y
daría
la
vida
por
ti,
tu
eres
todo
para
mi
And
I
would
give
my
life
for
you,
you're
everything
to
me
Tu
sabes
que
yo
You
know
that
I
Por
las
noches
me
la
paso
pensando
en
ti
At
night
I
spend
it
thinking
about
you
No
es
mentira
lo
que
tu
amiga
dice
de
mi
It's
not
a
lie
what
your
friend
says
about
me
Que
estoy
loco,
estoy
perdiendo
la
mente
por
ti
That
I'm
crazy,
I'm
losing
my
mind
over
you
Solo
tuyo,
toda
la
noche
yo
quiero
ser
All
yours,
all
night
I
want
to
be
Quiero
hacertelo
hasta
el
amanecer,
se
lo
que
hacer
I
want
to
do
it
to
you
until
dawn,
I
know
what
to
do
Primero
te
quito
el
vestido
y
te
dejo
a
lo
valentino
First
I
take
off
your
dress
and
leave
you
Valentino-style
Y
siempre
acapela
contigo,
tu
sabes
como
lo
asesino
And
always
a
capella
with
you,
you
know
how
I
kill
it
Mami
estoy
jugando
conmigo,
tu
sabes
como
yo
camino
Baby,
I'm
playing
with
myself,
you
know
how
I
walk
Me
gusta
esa
vaina
contigo,
me
gusta
esa
vaina
contigo
I
like
that
thing
with
you,
I
like
that
thing
with
you
Por
que
lo
hice
bebe,
dame
un
like
que
yo
no
se
Why
did
I
do
it,
baby,
give
me
a
like,
I
don't
know
Yo
quiero
tenerte,
yo
quiero
tenerte
conmigo
otra
vez
I
want
to
have
you,
I
want
to
have
you
with
me
again
Dile
que
eres
mía
y
que
yo
soy
el
dueño
de
toda
tu
piel
Tell
her
that
you're
mine
and
that
I
own
all
of
your
skin
Recuerda
que
hicimos
el
bets,
como
gritaba
en
el
best
Remember
that
we
made
the
best,
how
I
screamed
in
the
best
Y
me
dice
fireboy,
tu
eres
el
único
And
she
says
fireboy,
you
are
the
only
one
Que
puede
cuidarla
y
cuidar
su
corazón
Who
can
take
care
of
her
and
take
care
of
her
heart
Soy
tuyo,
eres
mía,
ma
no
me
digas
que
no
I'm
yours,
you're
mine,
mama
don't
tell
me
no
Dale
baby
dímelo...
Come
on
baby
tell
me...
Dime
que
paso,
que
todo
cambio
Tell
me
what
happened,
what
changed
everything
Me
dicen
que
yo,
soy
el
único
They
tell
me
that
I,
I'm
the
only
one
Que
puedo
curar
ese
corazón
Who
can
heal
that
heart
Tu
sabes
que
yo,
vivo
para
ti,
eres
para
mi
You
know
that
I,
I
live
for
you,
you're
for
me
Y
daría
la
vida
por
ti,
tu
eres
todo
para
mi
And
I
would
give
my
life
for
you,
you're
everything
to
me
Tu
sabes
que
yo
You
know
that
I
Por
las
noches
me
la
paso
pensando
en
ti
At
night
I
spend
it
thinking
about
you
No
es
mentira
lo
que
tu
amiga
dice
de
mi
It's
not
a
lie
what
your
friend
says
about
me
Que
estoy
loco,
estoy
perdiendo
la
mente
por
ti
That
I'm
crazy,
I'm
losing
my
mind
over
you
Solo
tuyo,
toda
la
noche
yo
quiero
ser
All
yours,
all
night
I
want
to
be
Quiero
hacértelo
hasta
el
amanecer,
se
lo
que
hacer
I
want
to
do
it
to
you
until
dawn,
I
know
what
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.