Paroles et traduction Fuego - Vida Secreta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
Música
del
Futuro)
Yeaah
(The
Music
of
the
Future)
Yeaah
Vivimos
una
vida
secreta
ya
yo
no
puedo
estar
en
esta
We're
living
a
secret
life
and
I
can't
be
in
this
anymore
Ya
yo
no
aguanto
ma
esta
noche
tu
y
yo
nos
vamo
a
escapar
I
can't
take
it
anymore,
tonight
you
and
I
are
going
to
run
away
Prepara
bien
tu
maleta
hoy
paso
en
la
camioneta
Pack
your
bags,
I'll
be
there
in
the
van
Tu
y
yo
nos
vamo
ma
no
me
importa
que
el
me
venga
a
buscar.
You
and
I
are
leaving,
I
don't
care
if
he
comes
looking
for
me.
Porque
tu
eres
mi
muñeca,
quiero
que
el
mundo
lo
sepa,
Because
you're
my
doll,
I
want
the
world
to
know,
Por
ti
yo
muero
ma
I'd
die
for
you
No
me
importa
que
el
me
venga
a
matar
I
don't
care
if
he
comes
to
kill
me
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
No
me
importa
que
el
me
venga
a
buscar
I
don't
care
if
he
comes
looking
for
me
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
No
me
importa
que
el
me
venga
a
matar
I
don't
care
if
he
comes
to
kill
me
El
no
te
sabe
tratar,
yo
no
se
porque
siempre
te
He
doesn't
know
how
to
treat
you,
I
don't
know
why
he
Habla
mal
Always
talks
badly
to
you
En
la
calle
te
difama,
asi
no
se
trata
a
una
dama
He
defames
you
in
the
street,
you
don't
treat
a
lady
like
that
Y
siempre
me
mira
mal,
te
pregunta
pa
que
tu
me
tiene
And
he
always
looks
at
me
badly,
he
asks
you
why
you
keep
me
Y
tu
le
dices
que
no
soy
importante
And
you
tell
him
that
I'm
not
important
Sabe
que
soy
tu
amigo
pero
no
tu
amante.
He
knows
that
I'm
your
friend,
but
not
your
lover.
Vivimos
una
vida
secreta
ya
yo
no
puedo
estar
en
esta
We're
living
a
secret
life
and
I
can't
be
in
this
anymore
Ya
yo
no
aguanto
ma
esta
noche
tu
y
yo
nos
vamo
a
escapar
I
can't
take
it
anymore,
tonight
you
and
I
are
going
to
run
away
Prepara
bien
tu
maleta
hoy
paso
en
la
camioneta
Pack
your
bags,
I'll
be
there
in
the
van
Tu
y
yo
nos
vamo
ma
no
me
importa
que
el
me
venga
a
buscar.
You
and
I
are
leaving,
I
don't
care
if
he
comes
looking
for
me.
Porque
tu
eres
mi
muñeca,
quiero
que
el
mundo
lo
sepa,
por
ti
yo
muero
ma
Because
you're
my
doll,
I
want
the
world
to
know,
I'd
die
for
you
No
me
importa
que
el
me
venga
a
matar
I
don't
care
if
he
comes
to
kill
me
Fuegooooououooouooo
Fuegooooouououooouooo
Dile
que
quieres
estar
conmigo
y
yo
quiero
estar
contigo
Tell
him
you
want
to
be
with
me
and
I
want
to
be
with
you
Y
si
se
pone
violento
pues
entonces
lo
siento
And
if
he
gets
violent,
I'm
sorry
Yo
mataria
por
ti,
sabes
lo
que
calgo
encima
de
mi
I'd
kill
for
you,
you
know
what
I'm
carrying
on
my
back
Pero
no
vale
la
pena,
la
soledad
será
su
condena
But
it's
not
worth
it,
loneliness
will
be
his
punishment
Ma
móntate
en
el
auto
y
dale
al
botón
de
la
navegación
Get
in
the
car
and
press
the
navigation
button
Me
diste
tu
corazón
ahora
voy
a
amarte
sin
condición
You
gave
me
your
heart,
now
I'm
going
to
love
you
unconditionally
Ahí
vámonos
lejos
donde
no
exista
el
odio,
ni
la
maldad
Let's
go
far
away
where
there
is
no
hatred
or
evil
Juntos
los
dos
para
la
eternidad
(eternidad)
Together
the
two
of
us
for
eternity
(eternity)
Vivimos
una
vida
secreta
ya
yo
no
puedo
estar
en
esta
We're
living
a
secret
life
and
I
can't
be
in
this
anymore
Ya
yo
no
aguanto
ma
esta
noche
tu
y
yo
nos
vamo
a
escapar
I
can't
take
it
anymore,
tonight
you
and
I
are
going
to
run
away
Prepara
bien
tu
maleta
hoy
paso
en
la
camioneta
Pack
your
bags,
I'll
be
there
in
the
van
Tu
y
yo
nos
vamo
ma
no
me
importa
que
el
me
venga
a
buscar.
You
and
I
are
leaving,
I
don't
care
if
he
comes
looking
for
me.
Porque
tu
eres
mi
muñeca,
quiero
que
el
mundo
lo
sepa,
Because
you're
my
doll,
I
want
the
world
to
know,
Por
ti
yo
muero
ma
I'd
die
for
you
No
me
importa
que
el
me
venga
a
matar
I
don't
care
if
he
comes
to
kill
me
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
No
me
importa
que
el
me
venga
a
buscar
I
don't
care
if
he
comes
looking
for
me
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
Ooooo
O
oooo
O
oooo
O
No
me
importa
que
el
me
venga
a
matar
I
don't
care
if
he
comes
to
kill
me
La
música
del
futuro.
The
music
of
the
future.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Ariel Beatz, Miguel Duran, Edward Beatz, Christopher Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.